Новости

Современный перевод и социальная реклама в проекте «Наш университет_лекции»

фото: редакция корпоративных медиа СВФУ

  • 22 Октября 2018
  • 726

Современный перевод и социальная реклама в проекте «Наш университет_лекции»

Ученые Северо-Восточного и Сибирского федеральных университетов рассказали о роли перевода в современном мире и отличиях социальной рекламы от коммерческой в научно-просветительском проекте «Наш университет_лекции».

В первой видеолекции кандидат филологических наук, профессор кафедры делового иностранного языка СФУ Вероника Разумовская объясняет, что самые известные виды перевода – устный и письменный. «Первый сформировался раньше и увидел свет еще на первом этапе человечества. С развитием техники в области устного перевода появился его синхронный вид, который позволяет экономить время и переводить параллельно во время какого-нибудь мероприятия, – отмечает Вероника Разумовская. – Мы также можем говорить о медицинском, юридическом, техническом, медицинском переводе и так далее».

«Российский и американский лингвист Роман Якобсон опубликовал в 1959 году статью о видах перевода, в которой очень подробно описал, что помимо традиционного языкового перевода существует и внутриязыковой, – добавляет профессор. – К примеру, когда мы читаем в школе «Слово о полку Игореве», то знакомимся с произведением не на древнерусском языке, а в переводе на современный. Другой пример: когда британцы читают свои кентерберийские рассказы поэта Джефри Чосера, то читают его не на среднем английском языке, а на современном».

Во второй видеолекции, которую ведет кандидат филологических наук, заведующий кафедрой рекламы и связей с общественностью филологического факультета СВФУ Оксана Сальникова, слушатели узнают, что представляет собой социальная реклама. «Это понятие более молодое по сравнению с рекламой коммерческой и активно начало развиваться в XX веке в Европе и Америке, рассказывает она. Если у коммерческой рекламы миссия – это продать услугу или товар, то у социальной – выявление и поиск решения проблем, значимых для общества», – объясняет эксперт.

«Социальную рекламу принято делить на общественную, государственную и некоммерческую, – отмечает Оксана Сальникова. – Она должна отражать интересы общества, нести полезную и важную информацию для развития социума. Это вовсе необязательно должны быть какие-то проблемы, это могут быть сообщения агитационного и профессионального характера, несущие в себе определенные открытия».

Новые выпуски доступны для просмотра на YouTube-канале федерального университета имени Максима Аммосова. Лекции выходят каждый вторник и четверг.

Автор: Евгений ОНУФРИЕВ, редакция корпоративных медиа СВФУ

Разрешено копирование статей, только при наличии активной (кликабельной) ссылки на страницу-источник сайта Северо-Восточного федерального университета. Ссылка должна находиться непосредственно рядом с материалом, должна быть видимой и прямой (без использования java-скриптов).