Epic Translation into the World Languages

Translation of Yakut heroic epic heritage into the world languages ​​ and their publication is one of the priorities of the Olonkho Institute and it suggests the further spread of the olonkho text globally, provides conditions for a full study of the Yakut epic by Eles Bootourscientists from different countries. Sector "Translation olonkho into the world languages" has been working in close collaboration with NEFU Institute of Modern Languages and International Studies.

Translation of olonkho "Eles Bootur" into French was made by Valentina Shaposhnikova at the request of olonkhosut Piotr Ogotoev`s son and published in 2013 as a book with the support of the Olonkho Research Institute. Prior to that, this epic has been translated into Russian, English and Korean.

Manas    Nurgun Batyr In 2014 Kyrgyz epic  "Manas" has been  translated into the Yakut language and Yakut epic  "Nurgun Bootur the Swift" -  into the Kyrgyz  language. Translations were implemented and  funded under the project of NEFU Olonkho Institute.  The epic "Manas" was translated into the Yakut  language by Gurinov A.G., Petrova T.I. and Kirillin  T.S. and translation of olonkho into Kyrgyz was made by Sharshenaly Abdylbaev.

The outstanding result is the completion of the olonkho translation "Nyurgun Bootur the Swift" into English and publication in London in 2014. This is the most famous and great heritage of the Yakut heroic epic, consisting of 36 thousand lines of poetry. Nurgun Botur Swift

During the translation work, a common approach to the development of the translation strategy into English was defined, based on an interdisciplinary methodology (translation linguistics, cultural linguistics, ethnolinguistics, stylistics), typology of translation features of toyuk songs in olonkho by P. A. Oyunsky.

Also, olonkho translation of "Ala Bulkun" by T. Zakharov – Cheeby`s into Russian and Turkish continues. It is planned to translate and publish olonkho "Er Sohotoh" by V.O. Karataeva into English.

 

Interesting materials:

D. K. Sivtsev - Suorun Omolloon "About Yakut Epos Olonkho".

A. P. Okladnikov "Yakut epic (olonkho) and its connection with the South."

I. V. Pukhov "Olonkho – the ancient Yakut epic"

P. A. Oyunsky "Yakut fairy tale (olonkho), its plot and contents".

Materials of workshop "Yakut heroic epos of olonkho: problems of translation", Yakutsk (Russian Federation), 21 February, 2012.

  Yakut fairy tale (olonkho), its plot and contents      Olonkho – the ancient Yakut epic    Yakut epic (olonkho) and its connection with the South about Yakut Epos

* Translation of scientific articles into English was made with the support of Olonkho Institute in 2011-2012.