• ЭИОС

Главная

Мария Семеновна Винокурова

Институт языков и культуры народов Северо-Востока РФ - Кафедра "Стилистика якутского языка и русско-якутского перевода": старший преподаватель

Мария Семеновна Винокурова

+7 (914) 285-46-81

Факс:

ms.vinokurova@s-vfu.ru

г. Якутск, ул. Кулаковского, 42, каб. 219

Образование:

Высшее.Якутский государственный университет окончила в 1984 году. Преподаватель якутского языка и литературы. Филолог.

Ученое звание и учёные степени:

старший преподаватель

Обязанности:

Ответственный за УМР кафедры СЯЯи РЯП. 2003-2015 Ответственный за профориентацию КСЯЯ иРЯП 2015-2017 Куратор группы ЯО-05.которая была признана Лучшей группой ИЯКН,ЯГУ 2009,2010 г.г. Куратор группы РЯП-13, которая признана лучшей научной группой ИЯКН СВФУ !916,1917г.г.

Биография

Родилась в 1956 году в Чурапчинском районе.С. Чурапча. Окончила ЧРССШИ в 1974 году.В течении 5 лет проработала на производстве.В 1979 году поступила в ЯГУ.Окончила в 1984 году с специальностью Преподаватель якутского языка и литературы. Филолог. Работала учителем в Среднеколымском районе,учителем, методистом зам.начальника УНО,завучем В Чурапчинском районе до 2001 года.Специалист ИНШ -2003. С 2003 года по сей день преподаватель СВФУ.

Достижения и поощрения:

Благодарственное письмо газеты «Якутск Вечерний» за про2017 г. Грамота Института информатики и математики СВФУ 2018г. Махтал сурук за участие в организации Республиканских « Ойунских чтений , в честь 125- летия выдающегося государственного и общественного деятеля Платона Алексеевича Ойунского. Таттинский улус. 2018г. Сертификат об участии в работе Международной научной конференции «Олонхо в мировом эпическом пространстве: наследие Платона Алексеевича Ойунского», посвященной 125- летию выдающегося государственного и общественного деятеля Платона Алексеевича Ойунского. 2018 г.Сертификат об участии в работе Международной научно- практической конференции « Сравнительно- сопоставительное изучение тюркских и монгольских языков « ведение курсов якутского языка.(2010)

Повышение квалификации:

1.Программа « Современные образовательные технологии и их использование в учебном процессе ВУЗа» г.Томск. Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования. Томский государственный университет. 72 часа 26 мая- 16 июня 2007 Удостоверение 35055 1-74-08 2 Актуальные проблемы филологии. Я ГУ . Языковой центр ФИЯ 72 часа 20 марта-17 октября 2008. Удостоверен3ие .52-08 3 Технология научно- исследовательской работы ЯГУ. Учебно- методический центр Пединститута. 10-19 ноября 2008. Удостоверение. 326-08 72 часа 10-19 ноября 2008 Удостоверение. 326-08 4 Программа „ Современные образовательные технологии и их использование в учебном процессе вуза“ город Томск. Государственное образовательноек учреждение высшего профессионального образования „ Томский государственный университет.“ 72 часа С 26 мая по 16 июня 2008 г. Удостоверение 35055.1-74-08. 5 Самостоятельная работа студентов. Якутский Госуниверситет 72 часа 7- 18 декабря Удостоверение 11 6 Семинар « Тьюторство в системе ВПО» ВПО « Северо- Восточный Федеральный университет им. М.К. Аммосова Институт повышения квалификации педагогов 36 часа 15-17февраля 2011 Сертификат 6 7 Программа « Английский язык: уровень Starter( начальный) ФГАОУ ВПО « Северо- Восточный Федеральный университет им. М.К. Аммосова. Языковой центр 72 часа 17 декабря 2010 по 25 января 2011 года. Удостоверение № 17 8 Внедрение современных образовательных технологий в условиях перехода к уровневой системе обучения ФГАОУ ВПО Северо- восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова 72 часа 12декабря 2011 12 февраля 2012 Удостоверение 458 9 Программа Modernization of the Life-longLeaning Model в Нарвском колледже в университете Тарту ФГАОУ ВПО « Северо- Восточный Федеральный университет им. М.К. Аммосова. Институт повышения квалификации педагогов совместно с Университетом Тарту, Эстония 16 часа 8.02.12-9.02.12 Сертификат№01211-12 10 Программа Английский язык уровень элементарного владения ФГАОУ ВПО « Северо- Восточный Федеральный университет им. М.К. Аммосова. Языковой центр 104 часа 1 июля2011 года по 23 декабря 2012 года Удостоверение № 302 Практический семинар «Организация самостоятельной работы студентов в рамках компетентностной модели выпускника». – ФГАОУ ВПО СВФУ имени М.К. Аммосова с 5 по 7 ноября 2013 г. – Регистрационный номер: 63-13. 5. Образовательный форум СВФУ «Education, forward». Инновационные образовательные технологии. ФГАОУ ВПО СВФУ ИНПО с 24 июня по 30 июня 2014 г. 6. Иноязычное образование как инструмент развития гуманитарной культуры и социализации личности. – Место: ИНПО СВФУ. – Дата: 23-28 июня 2014 г. – Объем: 72 ч. - Регистрационный номер: 1184. – Серия: 14АА 003167. 8. Использование технологий электронного обучения на примере системы управления обучением Moodle. – Место: СВФУ. – Дата: 16-19 ноября 2015 г. – Объем: 16 ч. - Регистрационный номер: 371. – Серия: 140800010144. 9. “Программа повышения квалификации для переводчиков и других специалистов дальневосточного федерального округа Российской Федерации по вопросам, связанным с обеспечением качества литературного перевода произведений, созданных на языках народов России» НОУ ДПО «Центр социально-гуманитарного образования». – 72 часа. – Удостоверение о повышении квалификации № 162405788132, регистрационный номер 2422. – (г. Казань 21.09.2017-04.10.2017). 10. Семинар «Якутская литература – по-русски» Стратегического центра развития переводческого образования в России при Российской Академии образования (Москва), 1-4 ноября 2017 г. 11. “Модель модернизации педагогического образования”. – Научно-образовательный форум СВФУ с международным участием “Корпоративная социальная ответственность в современном образовательном пространстве”. – ИНПО СВФУ.– 58 часов. – Удостоверение о повышении квалификации № 140400009894, регистрационный номер 5219. – (г. Якутск21.11.2017-24.11.2017 г.). 12. “Управление международными проектами”. – Научно-образовательный форум СВФУ с международным участием “Корпоративная социальная ответственность в современном образовательном пространстве”. – ИНПО СВФУ.– 58 часов. – Удостоверение о повышении квалификации № 140400009963, регистрационный номер 5121. – (г. Якутск 22.11.2017-23.11.2017 г.). 13. Язык и коммуникация: новые тенденции (лингвистическая экспертиза, политический дискурс, русская идиоматика). – Место: СВФУ. – Дата: 14-18 мая 2018 г. – Объем: 72 ч. - Регистрационный номер: 13. – Серия: 140400014994.

Научные интересы:

Культура речи. Грамматика якутского языка.Фонетика якутского языка. Функциональные стили якутского языка.Перевод и переводоведение драматических произведений Вебинар ФГБУ РАО Цикл: «Якутская литература» Серия: «Делаем книгу» Встреча № 3. Перевод произведений Тимофея Сметанина. 2-я редактура цикла рассказов 30 марта 2018 года 3. Вебинар ФГБУ РАО Художественная литература народов России по-русски Цикл: «Якутская литература» Серия: «Делаем книгу» 24 апреля 2018 г. 4. Вебинар ФГБУ РАО “Якутская художественная литература по-русски” Делаем книгу «ЧУБУКУ» - Сборник произведений Тимофея Сметанина 24 мая 2018 г. 5. “Язык и коммуникация: новые тенденции (лингвистическая экспертиза, политический дискурс, русская идиоматика”. Онлайн- курсы

Научные гранты:

Участие в конкурсах, грантах: 3. Конкурс проектов 2018 года фундаментальных научных исследований фонда КИАС РФФИ. Номер проекта: 18-012-00535. Тема проекта: Якутия переводческая. Код и название конкурса: А инициативный. Область знаний: 12 Филология и искусствоведение. Научная дисциплина: 12-202 Языки народов РФ. Количество членов: 9. Руководитель: Васильева А.А. Участники: Собакина И.В., Герасимова Е.С., Ефремова Н.А., Манчурина Л.Е., Варламова А.-С.В., Иванова С.В., Секова Ю.А., Винокурова М.С. Сроки выполнения: 3 года. Сумма финансирования: 1.600.000 рублей.. 4. Выполнение хоздоговора возмездного оказания услуг по научно-методическому сопровождению перевода башкирского героического эпоса “Урал Батыр” с русского на якутский язык с АО НКИ “Бичик” им. С.А.Новогорода РС(Я). Общий объем: 4665 строк. Сроки выполнения: 2017-18 гг. № договора 5-П/05-02 от 25.01.2018. Количество участников: 10. Работа сдана в срок.

Проведение конференций:

1. Член рабочей секции “Н.Д. Неустроев айымньыларын тыла-өһө, истиилэ” республиканской научно-практической конференции “Саха литературатын төрүттэспит суруйааччы Н.Д. Неустроев литературнай нэһилиэстибэтэ уонна билиҥҥи кэм” (10 декабря 2015 года, г. Якутск 2. Член рабочей секции научно-практической конференции студентов "Стилистика якутского языка: развитие, перспективы " (г. Якутск) 30 марта 2016 года. . 2017-2018 г. 1.Научный эксперт республиканской научно-практической конференции школьников, студентов, магистрантов и молодых ученых «Билим-2018». ХV секция: Саха тыла киэҥ эйгэҕэ. (31 марта 2018 г.) 3. Научный эксперт В Республиканских Ойунских чтениях учащихся ,посвященных 125- летию со дня рождения П.А. Ойунского,организованной Министерством образования и науки РС( Я) Эксперт площадки Научно- исследовательской средыСекции Лингвистики «Саха тыла сайдыан баҕарабын, эрэнэбин»( Таатта .Чөркөөх. 11-12 июня 2018 г.)

Участие в конференциях, симпозиумах:

Во Всероссийских научно-практических конференциях: 1. Вебинар ФГБУ РАО Цикл: «Якутская литература» Серия: «Делаем книгу» Встреча № 3. Перевод произведений Тимофея Сметанина. 2-я редактура цикла рассказов 30 марта 2018 года 3. Вебинар ФГБУ РАО Художественная литература народов России по-русски Цикл: «Якутская литература» Серия: «Делаем книгу» 24 апреля 2018 г. 4. Вебинар ФГБУ РАО “Якутская художественная литература по-русски” Делаем книгу «ЧУБУКУ» - Сборник произведений Тимофея Сметанина 24 мая 2018 г. 5. “Язык и коммуникация: новые тенденции (лингвистическая экспертиза, политический дискурс, русская идиоматика”. 6. в Международных научно-практических конференциях: 1 Международная научная конференция «Олонхо в мировом эпическом пространстве: наследие Платона Алексеевича Ойунского», посвященной 125- летию выдающегося государственного и общественного деятеля Платона Алексеевича Ойунского. Тема выступления: «Сочетание согласных в Олонхо « Кулун Куллустуур « по материалу учебника С.А. Новгородова « Ааҕар кинигэ» (г. Якутск «27- 28 сентября 2018 г.). 2 Международная научно- практическая конференция “ Сравнительно- сопоставительное изучение тюрских и монгольских языков “Бексултан Жакиев « Стон тетивы» драматын сахалыы тылбааһын уратыта»( г. Якутск СВФУ РФ.НОЦ « Типология языков и межкультурная коммуникация» 18-19 октября 2018г.)

Почетные звания:

Стипендиат фонда Дети Саха- Азия (1994),Отличник Образования РС( Я)(2005), Методист Якутии(2012)

Научно-общественная деятельность:

1. Ответственное лицо по профориентационной работе (2015-2017 гг.). 2. Член Союза переводчиков России. Членский билет № 1849 от 10.05.2017 г. Научно-общественная деятельность: 1. Проведение лекции для корреспондентов и ведущих НВК «Саха и анализ материалов передач (устных и письменных текстов) (3 апреля 2015 г.). 3. Участие в совещании в НВК Саха по вопросам культуры якутской речи (20 апреля 2016г.). 4. Проведение встреч по профориентации для участников Республиканской научно-практической конференции школьников, студентов и магистрантов «Билим-2016» (г. Якутск, 19 марта 2016 г.). 5. Организация и проведение конференции: Защита отчета учебной практики студентов группы РЯП-13 (22 сентября 2016 г. ГУК, ауд 227). 6. Участие в организации региональной площадки Всероссийского четвертого фестиваля науки РС(Я) (Название площадки «Ыраастык сахалыы саҥарыах»). (30 сентября 2016 г.).. Участие в I республиканском съезде учителей якутского языка и литературы (г. Якутск, 4 апреля 2017 г.). Редактирование 1. Материалы сборника первой межфакультетской студенческой конференции «Сахалыы саҥам: туруга, кэскилэ». – Якутск, 2008 г. 2. Материалы сборника первой республиканской научной конференции «Саха тылын истилиистикэтэ: туруга, кэскилэ». – Якутск, 2008 г. 2. Корректировка перевода с русского на якутский язык поэмы «Песнь о Гайавате». 2012 г. Перевод алтайского эпоса «Маадай-Кара» с русского на якутский язык в составе переводческой группы (2015-2016 гг.). 13. Перевод башкиского эпоса «Урал-Батыр» с русского на якутский язык в составе переводческой группы (2016-2017 гг2. Проведение бесплатных курсов якутского языка населению РС (Я). 2010 г. 3. Проведение семинарских занятий по повышению культуры речи сотрудникам НВК “Саха”. – Январь, 2013 г.. 3. Профориентационная беседа для учащихся школ РС (Я) во время весенних каникул на кафедре стилистики якутского языка и русско-якутского перевода (март 2015 г.). 4. Профориентационная работа с абитуриентами для поступления в бакалавриат по направлению Филология. Прикладная филология (якутский язык (перевод)) и магистратуру по направлению Лингвистика. Перевод и переводоведение (русско-якутский, якутско-русский перевод) (май-июнь 2015 г.). 5. Профориентационная работа с абитуриентами для поступления в бакалавриат по направлению Филология. Прикладная филология (якутский язык (перевод)) (февраль-март 2016 г.).

Общий стаж работы:

Общий стаж работы: 35 лет

Стаж работы по специальности:

Стаж работы по специальности:18 лет.