- 28 Октября 2024
- 27
Совместные курсы по цифровым платформам для исследования языков провели специалисты СВФУ и УрФУ
24-25 октября в Северо-Восточном федеральном университете состоялись первые курсы повышения квалификации по цифровым платформам для лингвистических исследований. Проект реализован при поддержке программы академического лидерства «Приоритет-2030».
Обучение прошли студенты и преподаватели Института зарубежной филологии и регионоведения СВФУ, представители Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН, Академии наук РС(Я), Центра стратегических исследований при Главе РС(Я). В рамках курса обсуждали информационную систему экспертного анализа «Лингвистика»: интерфейс, создание исследовательских проектов, корпусную лингвистику и типы решаемых в корпусах задач. Отдельное внимание уделили опыту создания учебного проекта «Метафорический образ России в политическом медиадискурсе» в ИСЭА «Лингвистика». По окончанию курса слушатели программы смогут создавать научно-исследовательские проекты в цифровой среде.
Лекторами выступили доктор филологических наук, заведующий кафедрой германской филологии Гуманитарного института УрФУ Ольга Томберг и доктор филологических наук, профессор кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации на иностранных языках ГИ УРФУ, ученый секретарь диссертационного совета УрФУ по специальностям 5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика, 5.9.3. Теория литературы Юлия Богоявленская.
Как отметила заведующий кафедрой английского языка и перевода ИЗФИР СВФУ Галина Парникова, сотрудничество с Уральским федеральным университетом по ряду важных направлений продолжается второй год. Среди совместных проектов – открытие переводческого бюро, выступившего официальным оператором прошедших летом 2024 года международных игр «Дети Азии», специальный курс для переводчиков СВФУ для совершенствования профессиональных компетенций после совместного с УрФУ участия в научно-практической конференции в ведущей Санкт-Петербургской школе перевода.
«Гуманитарный институт является самым крупным в УрФУ по количеству обучающихся — 10 000 студентов — и предлагает различные образовательные программы. Наши уральские коллеги открыты к сотрудничеству как в области перевода и корпусной лингвистики, так и в научной работе», – поделилась профессор ИЗФИР.
Справка: Организаторами курсов выступили кафедра английского языка и перевода ИЗФИР Северо-Восточного федерального университета совместно с департаментом лингвистики Уральского федерального университета.
Обучение прошли студенты и преподаватели Института зарубежной филологии и регионоведения СВФУ, представители Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН, Академии наук РС(Я), Центра стратегических исследований при Главе РС(Я). В рамках курса обсуждали информационную систему экспертного анализа «Лингвистика»: интерфейс, создание исследовательских проектов, корпусную лингвистику и типы решаемых в корпусах задач. Отдельное внимание уделили опыту создания учебного проекта «Метафорический образ России в политическом медиадискурсе» в ИСЭА «Лингвистика». По окончанию курса слушатели программы смогут создавать научно-исследовательские проекты в цифровой среде.
Лекторами выступили доктор филологических наук, заведующий кафедрой германской филологии Гуманитарного института УрФУ Ольга Томберг и доктор филологических наук, профессор кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации на иностранных языках ГИ УРФУ, ученый секретарь диссертационного совета УрФУ по специальностям 5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика, 5.9.3. Теория литературы Юлия Богоявленская.
Как отметила заведующий кафедрой английского языка и перевода ИЗФИР СВФУ Галина Парникова, сотрудничество с Уральским федеральным университетом по ряду важных направлений продолжается второй год. Среди совместных проектов – открытие переводческого бюро, выступившего официальным оператором прошедших летом 2024 года международных игр «Дети Азии», специальный курс для переводчиков СВФУ для совершенствования профессиональных компетенций после совместного с УрФУ участия в научно-практической конференции в ведущей Санкт-Петербургской школе перевода.
«Гуманитарный институт является самым крупным в УрФУ по количеству обучающихся — 10 000 студентов — и предлагает различные образовательные программы. Наши уральские коллеги открыты к сотрудничеству как в области перевода и корпусной лингвистики, так и в научной работе», – поделилась профессор ИЗФИР.
Справка: Организаторами курсов выступили кафедра английского языка и перевода ИЗФИР Северо-Восточного федерального университета совместно с департаментом лингвистики Уральского федерального университета.