Научно-исследовательский институт Олонхо

Прикосновение к традициям народа через олонхо

Раиса КОРЯКИНА · 5 Июля 2019

4 июля т. г., в рамках конференции ЮНЕСКО «Сохранение языков народов мира и развитие языкового разнообразия в киберпространстве: контекст, политика и практика», НИИ Олонхо посетили около 80 участников данной конференции из самых разных уголков нашей планеты:   Бейлина Е.Н., гл. редактор журнала «Университетская книга» (Москва);  Фельдман Патрисио, НИИ Джино Джермани и факультет социальных наук Университета Буэнос Айреса и Национального совета Аргентины по научно-техническим исследованиям;  Мюллер де Оливейра Жилван, профессор Федерального университета Санта Катарина, заведующий кафедрой ЮНЕСКО «Языковые технологии для сохранения и развития языкового разнообразия» (Флорианополис, Бразилия); Ахмед Мухаммед Биоми Ибрагим, президент Садатского университета (Каир, Египет) и др.  

Гостей приветствовал директор института, д. и. н., профессор В.Н. Иванов. С краткой информацией о направлениях работы и достигнутых результатах Института выступила ученый секретарь Р.В. Корякина. Живой интерес гостей вызвали онлайн-презентация о деятельности института на живом экране (отв. Львова С.Д., Габышев В.Н.), экспозиции видных якутских художников М.М. Носова, Э.С. Сивцева, В.С. Карамзина и В.В. Васильева по мотивам якутского эпоса  из фондов НХМ РС (Я) (отв. Корякина Р.В., Павлова О.К.), развернутая книжная выставка по темам «Эпосы народов мира», «Издания НИИ Олонхо  (2011-2019 гг.)» и изданий по героическому эпосу из фондов Научной библиотеки СВФУ (отв. Жиркова Е.Е., Борисов Ю.П., Божедонова А.Е.), представленные в холле Института. На вопрос о происхождении слова «олонхо» исчерпывающее разъяснение дал зам. директора НИИ Олонхо Р.Н. Анисимов.

Участники конференции были открыты, успевали не только задавать самые разнообразные вопросы, но и давать некоторые рекомендации. Так например, д. филол. н., директор Украинского языково-информационного фонда Национальной академии наук Украины (Киев) В. А. Широков порекомендовал Василию Николаевичу составить Словарь Олонхо; Г. Буйвидайте из Литвы была впечатлена линогравюрами Э.С. Сивцева по эпосу, серебряными женскими украшениями и проявила особый интерес к цифровому архиву Института, попросила ссылки на аутентичные записи олонхосутов; А.А. Шиянова, в. н. с. Обскоугорского института прикладных исследований и разработок (Ханты Мансийск) заинтересовалась книгами Института из серии «Олонхо современности», которые издаются в результате проведенных в разных улусах республики полевых экспедиций; Л.А. Соболева (пос. Нельмин нос, Ненецкий автономный округ) – изданными Институтом эпическими текстами.

Кульминационным моментом визита гостей стало прослушивание олонхо в исполнении современного олонхосута, к. филол. н., Ю.П. Борисова в аудитории Института, реконструированном под якутский балаган.  Молодого олонхосута засыпали вопросами. Боди Золтана из Венгрии интересовало, почему олонхо исполняется без сопровождения музыкального инструмента, как у других народов? Другие спрашивали, как удается олонхосуту добиться двухголосья?  занимается ли он с молодыми исполнителями? и т. д. Не меньший интерес гостей вызвала информация А.Ф. Корякиной, к. п. н., зав. сектором «Текстология олонхо», о традиционном жилище якутов - балагане. Участники конференции выразили удовлетворение тем, что им представилась возможность за такое сжатое время через олонхо прикоснуться к сохранившимся традициям якутского народа.

Прием гостей в НИИ Олонхо завершился кратким выступлением аспирантки из Техаса Кери Андреев, которая поделилась своими впечатлениями о своей стажировке в НИИ Олонхо с мая т. г., об участии в Ысыахе Олонхо-2019.


Фоторепортаж мероприятия: