Абитуриенту

                                             

                                                           

こんにちは。   안녕하세요? ^^   您好!

Уважаемые Абитуриенты!


-   Если вы интересуетесь не только восточными языками (японский, китайский, корейский), но и их страной и культурой;

-   Хотите заниматься с иностранными преподавателями;

-   Хотите стажироваться в стране изучаемого языка в Японии, Корее, Китае;

-   Хотите получить филологическое образование с владением восточного и английского языков;

-   Хотите не только учиться, но интересно проводить время, участвуя в различных интересных мероприятиях –

То приглашаем вас стать студентами Кафедры восточных языков и страноведения ^^


В ЭТОМ ГОДУ НАША КАФЕДРА ОСУЩЕСТВЛЯЕТ ПРИЕМ ПО СЛЕДУЮЩИМ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ 
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМ ПРОГРАММАМ:

БАКАЛАВРИАТ:

45.03.01 "Филология"

1) «Зарубежная филология (японский язык и литература)»

2) «Зарубежная филология (корейский язык и литература)»

   

Паспорт образовательной программы (на 2020-2021 уч.г.)


Институт зарубежной филологии и регионоведения

Кафедра восточных языков и страноведения

45.03.01 «Филология»  

«Зарубежная филология (японский язык и литература)», «Зарубежная филология (корейский язык и литература)»

Вступительные испытания: Результаты ЕГЭ:

                                                 Иностранный язык

                                                 Русский язык

                                                 Литература

Бакалавр

Очная форма обучения

Средний балл поступивших:

«Зарубежная филология (японский язык и литература)» - 85,4 (средний балл)

«Зарубежная филология (японский язык и литература)» – 91,2 (средний балл)

Количество бюджетных мест: 11

Количество платных мест: 20

Стоимость обучения: 265 000  рублей в год, для граждан РФ (возможны изменения)

Срок обучения:  4 года

 

Профессиограмма

Описание

 «Зарубежная филология» включает: филологию и гуманитарное знание, межличностную, межкультурную и массовую коммуникацию в устной, письменной и виртуальной форме.

Объектами профессиональной деятельности выпускников ОПОП 45.03.01 «Зарубежная филология» являются:

·         языки в их теоретическом и практическом, синхроническом, диахроническом, социокультурном и диалектологическом аспектах;

·         художественная литература и устное народное творчество в их историческом и теоретическом аспектах с учетом закономерностей бытования в разных странах и регионах;

·         различные типы текстов - письменных, устных и виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов);

·         устная, письменная и виртуальная коммуникация.

Виды профессиональной деятельности выпускника программы 45.03.01 «Зарубежная филология»:

·         научно-исследовательская;

·         педагогическая;

·         прикладная.

Задачи профессиональной деятельности выпускников.

Выпускник, освоивший программу бакалавриата по направлению подготовки 45.03.01 «Зарубежная филология» в соответствии с видами профессиональной деятельности, на которые ориентирована программа бакалавриата, должен быть готов решать следующие профессиональные задачи:

научно-исследовательская деятельность:

·         научные исследования в области филологии с применением полученных теоретических знаний и практических навыков;

·         анализ и интерпретация на основе существующих филологических концепций и методик отдельных языковых, литературных и коммуникативных явлений и процессов, текстов различного типа, включая художественные, с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов;

·         сбор научной информации, подготовка обзоров, аннотаций, составление рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований;

·         участие в научных дискуссиях и процедурах защиты научных работ различного уровня;

·         выступление с сообщениями и докладами по тематике проводимых исследований;

·         устное, письменное и виртуальное (размещение в информационных сетях) представление материалов собственных исследований;

педагогическая деятельность:

·         проведение учебных занятий и внеклассной работы по языку и литературе в общеобразовательных и профессиональных образовательных организациях;

·         подготовка учебно-методических материалов для проведения занятий и внеклассных мероприятий на основе существующих методик;

·         распространение и популяризация филологических знаний и воспитательная работа с обучающимися;

прикладная деятельность:

·         сбор и обработка (в том числе организация, переработка, хранение, трансформация и обобщение) языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий;

·         создание на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (например, устное выступление, обзор, аннотация, реферат, докладная записка, отчет, официально-деловой, публицистический, рекламный текст); работа с документами в учреждении, организации или на предприятии;

·         доработка и обработка (корректура, редактирование, комментирование, систематизирование, обобщение, реферирование) различных типов текстов;

·         подготовка обзоров;

·         участие в составлении словарей и энциклопедий, разработке и создании языковых и литературных справочников, выпуске периодических изданий, обработке и описании архивных материалов, литературно-критическом процессе;

·         перевод различных типов текстов (в основном научных и публицистических), а также документов с иностранных языков и на иностранные языки;

·         аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках;

осуществление устной, письменной и виртуальной коммуникации, как межличностной, так и массовой, в том числе межкультурной (общение языковых личностей, принадлежащих различным лингвокультурным сообществам) и межнациональной, реализующейся между народами (лингвокультурными сообществами) Российской Федерации.

1. В образовательных организациях (в области межкультурной коммуникации):

1)      В средних общеобразовательных школах;

2)      В частных языковых школах/центрах;

3)      В средних профессиональных образовательных учреждениях;

4)      В высших образовательных учреждениях;

5)      Научные центры, ГАУ дополнительного образования РС (Я)

2.      В средствах массовой коммуникации (в области межкультурной коммуникации):

1)      В теле-, радиовещательных компаниях (НВК «Саха» и др.);

2)      В изданиях газет, журналов, книг («Бичик», «Сахапечать», «Медиа-Холдинг ЯКУТИЯ», Издательский дом СВФУ и др.);

3)      В пресс-центрах при организациях (Окружная администрация г. Якутска, ОАО «Ростелеком» и др.).

3.      Другие области социально-гуманитарной деятельности:

1)      Работа с документооборотом, делопроизводством и консультированием клиентов;

2)      Работа в туристических компаниях;

3)      Работа по международным отношениям;

4)      Работа с различными типами текста и по предоставлению переводческих услуг (ООО «MyTona», InDriver и др.);

Цель программы - подготовка высококвалифицированных специалистов в области филологии, способных работать в научно-исследовательской сфере (исследование языка и литературы), а также в практической сфере, связанной с возможностью полученных компетенций в учреждениях языка образования, культуры, управления, СМИ, области межкультурной коммуникации и других областях социально-гуманитарной деятельности в условиях современного общества в связи с процессами глобализации и интеграции, возросшего потока информации.

Подготовка конкурентоспособных специалистов в области филологии, способных применять филологические знания, умения и навыки в своей научно-исследовательской, педагогической, практическо-прикладной и проектной деятельности.

Активная ссылка на образовательную программу магистратуры КВЯиС


Перечень изучаемых дисциплин по направлению 45.03.01 «Филология»

профиль «Зарубежная филология (Японский язык и литература)», «Зарубежная филология (Корейский язык и литература)»

Изучение основного языка с 1 по 4 курсы

в таблице представлены одни из дисциплин, которые вы будете изучать

Дисциплина

Краткое описание

1 курс

Основы информационной аналитической работы

Общее понятие информации. Роль информации в современном мире. Информационно-аналитическая работа (ИАР) в системе прикладных дисциплин гуманитарного цикла. Значение и специфика информационно-аналитической работы в различных сферах деятельности. Содержание ИАР. Основные этапы исследовательской работы. Источники информации. Их особенности и классификация. Специфика работы с различными типами источников. Интерпретация информации (реферирование, аннотирование и тд). Моделирование информационно-аналитических исследований.

2 курс

История мировой литературы

общее представление о развитии литературы стран АТР, западноевропейской литературы 20-21 вв. как части мировой литературы в единстве литературного, социо-культурного,  философского, исторического аспектов; развитие навыков анализа художественного текста

3 курс

Практикум по коммуникативным стратегиям

Специальная дисциплина «Практикум по коммуникативным стратегиям» предусматривает обучение коммуникативным стратегиям и национально-культурной специфике лексического, семантического, грамматического, прагматического и дискурсивного аспектов устной/письменной коммуникации, подготовленной/неподготовленной, официальной/неофициальной речи, дискурсивным способам выражения фактуальной, концептуальной и подтекстовой информации в иноязычном тексте, дискурсивной структуре и языковой организации функционально-стилевых разновидностей текста: художественного, газетно-публицистического, научного, делового.

4 курс

Практикум по деловому общению

Общение и коммуникация, деловое общение, деловой этикет

 

  

 МАГИСТРАТУРА:

45.04.01"Филология"

 «Филологическое обеспечение информационно-коммуникационной деятельности (японский, китайский, корейский языки)»

 

 Паспорт образовательной программы (на 2020-2021 уч.г.)

Институт зарубежной филологии и регионоведения

Кафедра восточных языков и страноведения

Филологическое обеспечение информационно-коммуникационной деятельности (японский, китайский, корейский языки)

45.04.01 Филология

Профессиональный стандарт

Мотивационное письмо

Уровень подготовки: магистратура

Форма обучения: очная

Проходной балл: 65

Количество бюджетных мест: 9

Количество платных мест:

Стоимостьобучения: 283 500 рублей в год, для гражданРФ

Срок обучения:2года

 

 Профессиограмма

45.04.01Филология.

Филологическое обеспечение информационно-коммуникационной деятельности (японский, китайский, корейский языки)

Описание

1.      Научно-исследовательская деятельность:

1)      научный сотрудник в области филологии;

2.      Педагогическая деятельность:

1)      учитель СОШ;

2)      преподаватель СПО;

3)      преподаватель ВУЗа (ассистент, преподаватель, старший преподаватель);

4)      преподаватель/педагог дополнительного образования по иностранным языкам;

5)      репетитор иностранного языка;

6)      вожатый;

3.      Прикладная деятельность:

7)      работник Центров дополнительного образования;

8)      руководитель школы;

9)      руководитель кружка в детских садах и школах;

10) руководитель образовательного учреждения

11) руководитель подразделения,

12) организатор летнего отдыха детей

13) секретарь-референт;

14) делопроизводитель;

15) офис-менеджер;

16) переводчик;

17) менеджер по туризму со знанием иностранного языка;

18) менеджер по рекламе; 

19) менеджер проектов по образованию;

20) консультант;

21) менеджер по связям с общественностью;

22) менеджер по визовому обеспечению;

23) гид;  гид- переводчик;

24) литературный сотрудник;

25) пресс-секретарь;

26) спичрайтер;

27) литературный редактор;

28) редактор;

29) ответственный секретарь,

30) ведущий

31) ведущий в кадре

32) ведущий новостей

33) ведущий рубрики

34) журналист;

35) корреспондент; 

36) ведущий программы;

37) экскурсовод;

38) event-менеджер;

39) администратор;

40) методист по музейно-образовательной деятельности;

41) методист в образовательном учреждении;

42) специалист по учебно-методической работе в образовательном учреждении;

43) лаборант в научных центрах, образовательных учреждениях;

44) агент по работе с клиентами;

45) агент по рекламе;

46) библиограф;

47) теле-радио ведущий;

48) диктор;

49) имиджмейкер;

50) профконсультант;

51) библиотекарь;

52) музейный работник;

53) организатор;

54) ассистент по формированию тургрупп;

55) руководитель тургруппы;

56)   организатор экскурсий.

 

Доминирующие виды деятельности Кем может работать выпускник (перечисляются основные

профессиональные задачи, которые решает специалист данной профессии; действия, которые он выполняет

Область профессиональной деятельности выпускников - Филология и гуманитарное знание, информационно-коммуникационная деятельность;

Объекты профессиональной деятельности выпускников –

-языки (отечественные и иностранные) в их теоретическом и практическом, синхроническом, диахроническом, социокультурном и диалектологическом аспектах;

-различные типы текстов – письменных, устных и виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов);

устная, письменная и виртуальная коммуникация.

Вид (виды) профессиональной деятельности выпускников, на которые направлена программа:

-научно-исследовательская;

-педагогическая;

-прикладная.

Область применения профессиональных знаний.

1. В образовательных организациях (в области межкультурной коммуникации):

1)      В средних общеобразовательных школах (МОБУ Саха-Корейская школа, МАОУ 23 школа, МБОО Таттинская гимназия им.И.П. Жегусова, МБОУ Морукская СОШ Мегино-Кангаласский улус,

 МБОУ Жарханская СОШ Нюрбинский район,  Чурапчинская республиканская спортивная СОШ-интернат олимпийского резерва имени Д.П. Коркина и др.);

2)      В частных языковых школах/центрах (Международный центр “I Speak English”, Школа английского языка EnglishFive, Международный образовательный центр  "Востоковед", SpeaKorean (центр корейского языка) и др.);

3)      В средних профессиональных образовательных учреждениях (Якутский педагогический колледж им. С.Ф.Гоголева, Якутский гуманитарный колледж и др.);

4)      В высших образовательных учреждениях (СВФУ, АГАТУ и др.);

5)      Научные центры (ГБУ "Академия наук Республики Саха (Якутия)", ГАУ дополнительного образования РС (Я) «Малая академия наук РС (Я)» и др.).

2.      В средствах массовой коммуникации (в области межкультурной коммуникации):

1)      В теле-, радиовещательных компаниях (НВК «Саха» и др.);

2)      В изданиях газет, журналов, книг («Бичик», «Сахапечать», «Медиа-Холдинг ЯКУТИЯ», Издательский дом СВФУ и др.);

3)      В пресс-центрах при организациях (Окружная администрация г. Якутска, ОАО «Ростелеком» и др.).

3.      Другие области социально-гуманитарной деятельности:

1)      Работа с документооборотом, делопроизводством и консультированием клиентов (Окружная администрация г. Якутска, МФЦ «Мои документы», Управление пенсионного фонда РФ, «Стерх», страховая компания и др.);

2)      Работа в туристических компаниях (ООО «Аргыс-тур», ООО «Солнечный тур», ООО «Хикари» и др.);

3)      Работа по международным отношениям (УМС СВФУ, Министерство по внешним связям и делам народов Республики Саха (Якутия), визовый центр “I Speak English”, Окружная администрация г. Якутска, ОАО «Якутская ярмарка» и др.);

4)      Работа с различными типами текста и по предоставлению переводческих услуг (ООО «MyTona», InDriver и др.);

5)      Работа в музеях (ГУ «Якутский государственный музей им. Е.Ярославского» и др.);

6)      Работа в рекламных организациях (Rektime и др.).

Профессионально важные качества (указываются качества личности, без которых невозможно достичь успеха в выбранной профессии:

словесно-логическое мышление;

любовь к чтению;

способность к языкам;

широкий кругозор;

грамотная устная и письменная речь;

внимательность;

интересы к проблемам языкознания;

Качества, препятствующие

эффективности профессиональной деятельности (описываются качества личности, которые могут помешать успеху в выбранной

области деятельности)

·         замкнутость;

·         агрессивность;

·         раздражительность;

·         грубость, невоспитанность;

·         невнимательность;

·         пассивность;

·         некоммуникабельность

Условия работы.

- Работа в помещении и вне помещения;

- Мобильная (подвижная) и сидячая;

- зависит от характера работы и типа организации

Перспективы и преимущества

профессии на современном рынке труда

1)      Возможность выбора. Диплом позволит вам найти себя

в массе сфер деятельности.

2)      Востребованность. Филологи могут трудоустроиться практически на любую должность, ведь они обладают рядом незаменимых знаний.

3)      Развитие. Филология не стоит на месте, постоянно проводятся исследования, открывающие новые горизонты перед филологами.

4)      Специалист может сразу претендовать на руководящие должности в области СМИ. Филологическое образование – дополнительный плюс при устройстве на пост редактора.

5)      Филология предполагает знание иностранного языка, что дает конкурентное преимущество при поиске работы, а также возможность трудоустройства за рубежом.

Хороший филолог всегда отличается высоким уровнем знаний и хорошими доходами.

Выпускники бакалавры имеют возможность продолжить обучение в

магистратуре

Активная ссылка на образовательную программу магистратуры

 

 Перечень изучаемых дисциплин по направлению 45.04.01 Филология. 

Филологическое обеспечениеинформационно-коммуникационной деятельности (японский, китайский, корейский языки)

Дисциплина

Краткое описание

1 курс

Философия науки и образования 

Цель освоения дисциплины - анализ основных мировоззренческих и методологических проблем современной науки, по­лучение представления о тенденциях исторического развития науки, усвоение  форм и методов, структуры и функций научного знания, движущих сил, оснований и закономерностей  функционирования и развития  познавательной деятельности

Иностранный язык в научной сфере       

Языковая подготовка, направленная на формирование навыков иноязычного профессионального общения и межкультурной коммуникации, а также на интеграцию научной деятельности университета в мировое академическое сообщество. Предлагаемая дисциплина ориентирована на систематизацию и расширение словарного запаса  и речевых моделей, необходимых для активного ведения устной коммуникации в академической и научной сферах, и развитие специальных навыков, необходимых для ведения научного диспута или полемики, выступления с докладом и\или презентацией, а также чтения научной литературы.

Введение в алтайское языкознание         

Цель освоения дисциплины -повышение исходного уровня знаний в области языкознания, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение необходимым и достаточным уровнем компетенции в изучении истории языков, входящих в алтайскую  общность.

Краткое содержание дисциплины: дисциплина даёт представления о характере связей языков алтайской общности, закрепляет на практике навыки и умения полученные в теории, формирует компетенции необходимые для профессиональной деятельности будущего специалиста по алтайским языкам.

Теория и практика коммуникации           

Цель освоения: освоение теоретических основ коммуникации и обучение практическим приёмам и навыкам применения их на практике для достижения эффективной коммуникации в профессиональной деятельности.

Современная парадигма в области филологии    

Цель освоения: формирование представления о современной научной парадигме филологии, методологических принципах и методических приемах филологического исследования в целом и в избранной конкретной области филологии.

Краткое содержание дисциплины: Основные направления современной филологии. Тенденции развития методологии современного гуманитарного знания на принципах мультипарадигмальности и междисциплинарности. Современное состояние и развитие парадигмы в области филологии. Актуальные методологические принципы и методические приемы филологического исследования. Междисциплинарные, пограничные и прикладные исследования в основе современной филологии. Роль и значение нового языкового, литературного и коммуникационного материала; новые исследовательские проблемы филологии. Современная парадигма филологии и процесс гуманитаризации научного знания.

Современные проблемы языков стран АТР           

Цель освоения: формирование у студентов знаний и умений, необходимых для успешной деятельности в многонациональном коллективе с учетом культурных, конфессиональных различий.

Краткое содержание дисциплины:

Данный курс рассчитан на исследование и анализ языковой ситуации в странах Азиатско-Тихоокеанского региона (Китай, Япония, Корея), политику этих стран по направлению развития языка и т.д.

Филологические проблемы интерпретации текста

Целью данной дисциплины является формирование в первую очередь, коммуникативной компетенции, в частности, умения осмыслить и передать содержание художественного текста как сложного структурного единства средств выражения и выражаемого смысла, формы и содержания. Системность всех выразительных средств, используемых в пределах законченного текста, их взаимосвязь и взаимообусловленность, обязательность учёта всех материальных сигналов, реализующих их содержание, - всё это факторы, обусловливающие полноту, глубину его восприятия и служащие раскрытию идейно – тематического содержания литературного произведения, и, следовательно, помогающие его адекватной интерпретации.

Педагогика и психология высшей школы           

Цель освоения дисциплины:  овладение системой знаний о сфере высшего образования, его целях и сущности, содержании и структуре, о принципах управления образовательными процессами в высшей школе; формирование представлений об основных достижениях, проблемах и тенденциях развития отечественной и зарубежной педагогики и психологии высшей школы, современных подходах к моделированию педагогической деятельности; формирование профессионального мышления, воспитание гражданственности, развитие системы ценностей, смысловой и мотивационной сфер личности, направленных на гуманизацию общества.

Практикум по японскому / корейскому / китайскому языку

Цель освоения:формирование у студентов знаний и умений, необходимых для практического применения иностранного языка и успешного осуществления на нем речевого и профессионального (информационно-коммуникационного) общения

Краткое содержание дисциплины: фонетические, лексико-грамматические упражнения и задания на чтение, аудирование, говорение и письмо по заданным тематическим блокам

Вечные сюжеты и образы мировой литературы(дисциплина по выбору)       

Цель освоения: формирование у студентов-филологов представления о категории «вечного» характера и сюжета в истории всемирной литературы, призванного продемонстрировать единство мировой художественной культуры, для углубленного понимания, анализа и интерпретации произведений мировой литературы.

Краткое содержание дисциплины: курс представляет собой исследование категории «вечного» характера и сюжета в проекции на мировую художественную традицию, и состоит из лекций, раскрывающих идейно-художественные особенности отдельных сюжетов и образов, имеющих внеисторическое значение, и семинарских занятий, на которых произведения мировой художественной литературы рассматриваются в контексте «вечной» проблематики и сюжетики.

Развитие гендерного литературоведения в странах АТР (дисциплина по выбору)    

Цель освоения: Сформировать у магистрантов цельные и глубокие представления об основных этапах гендерного исследования литературного процесса в России АТР; выявить общие тенденции и специфические черты в женской литературе.

Проблемы преподавания теории и практики МКК в странах АТР (дисциплина по выбору)         

Цель освоения: овладение теоретическими и практическими знаниями в области обучения межкультурной коммуникации.

Краткое содержание дисциплины: Введение: Программа курса “Основы межкультурной коммуникации”. Социо-психологический аспект МКК. Основные подходы в обучении МКК: личностный, ценностно-ориентированны          й, деятельностный. Понятийный аппарат. Традиционные методы обучения МКК: беседы, рассказы очевидцев, сбор информации об истории, традициях, культурных ценностях народов, просмотр и обсуждение видеоматериалов. Межкультурнаясензитивность и методы её повышения («культурные ассимиляторы»). Социальные сети как эффективный инструмент для обучения МКК. Использование статистических, социологических и психологических методов анализа в области межкультурной коммуникации.

Инновационные технологии в образовании (дисциплина по выбору)

Цель: знакомство  с современными информационными технологиями  и приобретение навыков их использования для решения прикладных задач филологии, лингвистики и филологического образования.

Основы исследовательской работы (дисциплина по выбору)    

Цель освоения: формирование и систематизация базовых теоретических и практических знаний, необходимых для осуществления информационно-аналитической работы; формирование основного инструментария для проведения научно-исследовательской работы.

Краткое содержание дисциплины: Общее понятие информации. Роль информации в современном мире. Информационно-аналитическая работа (ИАР) в системе прикладных дисциплин гуманитарного цикла. Значение и специфика информационно-аналитической работы в различных сферах деятельности. Содержание ИАР. Основные этапы исследовательской работы. Источники информации. Их особенности и классификация. Специфика работы с различными типами источников. Интерпретация информации (реферирование, аннотирование и тд). Моделирование информационно-аналитических исследований.

Основы информационно-аналитической деятельности (дисциплина по выбору)   

Цель освоения дисциплины «Основы информационно-аналитической работы» состоит в ознакомлении студентов с технологией сбора и обработки информации; формировании навыков творческого участия в аналитической работе.

Краткое содержание дисциплины: Мышление. Типы мышления. Ментальные модели.  Стереотипы обыденного мышления. Когнитивные ловушки. Роль логики и интуиции в аналитической работе. Анализ: понятие, содержание. Информационно-аналитическая работа: понятие, сущность. Функции информационно-аналитической деятельности. Информация: понятие, виды. Источники информации. Обработка информации. Планирование информационно-аналитической работы. Предварительный анализ и сопоставление. Интерпретация данных. Оценка информации. Информационное общество, информационная война, дезинформация, пропаганда. Выявление пробелов в информации. Кодирование и хранение информации. Базы данных. Классификация сообщений. Методы анализа содержания. Методы анализа событий. Методы групповых экспертных оценок.

Инструменты управления проектами: Мультимедиа технологии (дисциплина по выбору)         

Цель освоения: обеспечение магистрантов теоретическими и практическими знаниями по мультимедийным и аудиовизуальным технологиям как инструментами управления проектамив филологических исследованиях.

Практика по получению первичных профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности(Педагогическая)     

Целью освоения дисциплины является применение полученных в ходе изучения дисциплин общепрофессионального и профессионального циклов теоретических знаний на практике – в ходе подготовки, организации и проведения учебных  занятий в вузе  с использованием традиционных методов и современных инновационных, компьютерных и информационных технологий; выработка умения организовать самостоятельный трудовой процесс, работать в коллективе и обеспечивать работу данных коллективов соответствующими учебно-методическими материалами; принятие организационных решений в стандартных ситуациях и ответственности в организациях высшего образования.

Научно-исследовательская работа           

Цель освоения: формирование навыков работы магистранта в научном коллективе

2 курс

Корпусные технологии в лингвистических учениях

Цель освоения дисциплины: ознакомить обучающихся с основными методами, применяемыми в корпусной лингвистике; ознакомить обучающихся с ключевыми понятиями и положениями корпусной лингвистики в широком смысле, с теоретическими и прикладными аспектами корпусной лингвистики как отдельной научной дисциплины, систематизировать и расширить знания в области современных информационных, в частности, лингвистических технологий с применением основных методов корпусной лингвистики; способствовать развитию аналитических навыков и умений по обработке, обобщению и интерпретации статистической информации, способствовать пониманию возможностей использования методов корпусной лингвистики для решения прикладных задач в лингвистической науке и в сфере лингвистического образования современного общества

Теория и практика перевода         

Цель освоения: Освоение профессиональной компетентности, обеспечивающей эффективную профессиональную деятельность переводчика восточных языков.

Краткое содержание дисциплины:

Дисциплина даёт представления об основных видах перевода, закрепляет на практике навыки и умения полученные в теории, формирует компетенция необходимые для профессиональной деятельности будущего переводчика

Филологическое обеспечение СМИ и рекламы        

Целью данного курса является развитие навыков работы с рядом нехудожественных текстов, а именно текстов пресс-служб, СМИ и деловых документов, их понимания, интерпретации, анализа, реферирования,  и знание основных принципов создания подобных текстов.

Логика публичных выступлений и дискуссий     

Цель освоения: планирование и осуществление публичного выступления с применением тактик и стратегий речевого воздействия, а также навыков ораторского искусства.

Краткое содержание дисциплины:

Дисциплина даёт представления о логике и структуре публичных выступлений и дискуссий, формирует компетенцию необходимую для профессиональной деятельности будущего исследователя, переводчика

Практикум по японскому / корейскому / китайскому языку

Цель освоения:формирование у студентов знаний и умений, необходимых для практического применения иностранного языка и успешного осуществления на нем речевого и профессионального (информационно-коммуникационного) общения

Краткое содержание дисциплины: фонетические, лексико-грамматические упражнения и задания на чтение, аудирование, говорение и письмо по заданным тематическим блокам

Политическая лингвистика (факультатив)

Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (Филологическая)               

Цели освоения:

1.             выявление степени профессиональной готовности магистранта-выпускника к самостоятельной трудовой деятельности по специальности;

2.            освоение методики выполнения практической, прикладной деятельности;

3.            приобретение практических навыков производственной (филологической) работы с научной и научно-методической литературой.

Преддипломная практика              

Целью освоения дисциплины является

применение студентами знаний, умений и навыков, полученных во время обучения, для завершения выпускной квалификационной работы по теме конкретной области филологии;

Научно-исследовательская работа           

Цель освоения: формирование навыков работы магистранта в научном коллективе

 

 

   О правилах приема 2020 г. можете ознакомиться по ссылке:  https://priem.s-vfu.ru/wp-content/uploads/08.06.2020-%d0%9f%d0%a0%d0%90%d0%92%d0%98%d0%9b%d0%90-%d0%9f%d0%a0%d0%98%d0%95%d0%9c%d0%90-%d0%91%d0%a1%d0%9c-2020.pdf

 

КВЯиС – лучший выбор для ВАС!!!

Адрес: 677000 Якутск, ул. Белинского, 58

УЛК СВФУ, каб. 704

Тел./факс: 49-68-49

E-mail: kvyas@mail.ru

Instagram: @kvyas_nefu