Институт зарубежной филологии и регионоведения

 

ОНТОЛОГИЯ ЛАНДШАФТА, ЯЗЫКОВЫЕ ОБРАЗЫ И ИНТЕГРАЦИЯ СВФУ В МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРОСТРАНСТВО

Хохолова И.С., Арчахова Н.В. · 18 Ноября 2017

Сегодня в рубрике «Наши достижения» интервью с нашей коллегой, канд.филол.н., доцентом кафедры французской филологии ИЗФиР Иреной Семеновной Хохоловой. Мы поговорим о совместном проекте группы исследователей и их попытке реконструкции когнитивно-матричного моделирования этнических топонимов Якутии на базе трех регионов Центральной Якутии и Севера Якутии в междисциплинарном подходе.


АН: Ирена Семеновна, расскажите, пожалуйста, о проекте, над которым Вы работаете.

ИХ: Группа исследователей СВФУ под руководством профессора Себастьена Гадаля работает третий год в рамках проекта № 5-18-20047 РНФ «Онтология ландшафта: семантика, семиотика и географическое моделирование» (2015-2017 г.г.). Целью исследования является попытка реконструкции когнитивно-матричного моделирования этнических топонимов Якутии на базе трех регионов Центральной Якутии и Севера Якутии в междисциплинарном подходе. Пространство, культура местообитаний имеют большое значение для моделирования образа мира культуры. Так как знаковая система, созданная культурой, рефлексивно отражалась на окружающем ландшафте, она связана с основными установками и кодами культуры. 

Формируются базы данных по модельным территориям (Хангаласский, Верхоянский и Оймяконский районы), интерпретация ландшафтов в контексте семиотической концепции культуры, картографической семиотики и моделирования географического пространства. Предстоит ввести в разрабатываемую модель обработки космических снимков ландшафтов данных территорий новые пространственные и временные параметры. Обработка и анализ разновременных снимков (LandsatTM, ETM+,OLI-TIRS и др.) позволит провести дешифрирование особенностей ландшафта, присущих для каждой территории исследования, определить специфические индикаторы и выработку модели разновременной и пространственной трансформации ландшафтов. По итогам работы в 2017 году планируется ввести новый научный материал, который позволит изучить особенности ментальной репрезентации локального ландшафта населения Якутии с целью выявления особенностей и проведения оценки степени освоенности ландшафтов этническими группами, проживающими на территории Якутии. Для достижения цели, прежде всего, изучены существующая научная литература, опубликованные и неопубликованные источники о вышеназванных районах проживания населения Якутии, собран эмпирический материал по ландшафтам и по топонимии, в том числе и во время выездных работ в Хангаласский, Верхоянский районы.


АН: В каких мероприятиях в рамках данного проекта Вы приняли участие? 

ИХ: В рамках проекта состоялись командировки участников проекта в Швецию г. Умеа в IX Международный конгресс по социальным наукам Арктики “People and Place”(июнь) и научный семинар в Университете Экс-Марселя г. Экс-ан-Прованс (Франция, сентябрь 9-17). В Международном конгрессе в Швеции г. Умеа участники проекта представили доклады по результатам проекта. В ходе рабочей поездки по распространению научного опыта в Университет Экс-Марсель (Франция) с коллегами из Института Естественных наук, были обсуждены публикации и структура и содержание коллективной монографии по результатам проекта, научные консультации с руководителем проекта Себастьеном Гадалем.  

НВ: Какие еще интересные на Ваш взгляд проекты были представлены на международном конгрессе?

ИХ: Программа была очень насыщенная, были представлены очень много компактных секций по 5-6 выступлений. Пыталась попасть на наиболее мне интересные секции и послушать на близкие по проекту тематики. Были похожие, но не совсем, более узкие. Однозначно не скажешь, что было интересно, но для себя узнала, что в современной международной науке нет каких-либо границ между науками, ведутся проекты междисциплинарного подхода, тема Севера, его территории и население, впрочем, всегда останется актуальной. 


НВ: В чем практическая значимость Вашей работы?

Практическая значимость проекта заключается в представлении об окружающем ландшафте и освоенности территории, в конечном результате будет справочно-информационная система Якутии. В результате работы над проектом будут:

1)    Выявлены           особенности и проведена оценка степени освоенности ландшафтов этническими группами, проживающими на территории Якутии, изучена история освоения и изменения ландшафтов на основе систематизации материалов исторических документов.

2)     Проанализированы топонимика и ландшафтная лексика, характерные для района исследования, дающие общее представление об основных особенностях исторических форм природопользования; сформирована базы данных, содержащие информацию о языковых образах ландшафтного разнообразия территории Якутии, извлеченных из народной географической терминологии;

3)  Изучена комплексная картина геокультурного  ландшафта с применением ГИС технологий и методов дистанционного зондирования (космической съемки), содержащая данные о динамике, а также о прогнозе развития ландшафта. Разработка рекомендаций по развитию туризма в районах исследования. 

4) Распространение полученных знаний в международном научном пространстве. 

5)  Интеграция СВФУ и России в международное научное пространство по исследуемой проблеме путем организации и участия в международных научных мероприятиях, совместных публикаций.


НВ:. Какие критерии использовались для отбора модельных территорий?

ИХ: Сравнительное сопоставление Центральной части Якутии и Севера Якутии, где сконцентрировано различное этническое население, со своим бытом, культурой и типом ведения хозяйства,а также влияние холода как индикатор на образовании геотопонимов, учет туристско-потенциальных зон (Хангалассы, Оймякон и Верхоянье).



НВ. В чем заключается Ваша часть работы?

ИХ: Наша часть работы коллег-лингвистов в проекте заключается в лингвистическом анализе базы данных изучаемых регионов (семантический, этимологический, когнитивный и другие аспекты) и корреляции с другими научными направлениями как история, география и т. д.


Для меня очень ответственно работать в проекте, к тому же очень интересно, поскольку я пришла в проект в завершающий год и требующий вложения души и многих сил для публикации коллективной монографии по результатам проекта. 

Благодарим Ирену Семеновну за подробные ответы.



Рабочий недельный график Директора ИЗФиР Об институте Администрация Сотрудники Учебный процесс Абитуриенту Студенческая жизнь Расписание учебных занятий Научная деятельность Центр международного образования ИЗФиР Международная олимпиада по педагогическим технологиям и МКК Конференции Мигалкинские чтения Семеновские чтения Олимпиады и конкурсы ИЗФиР Учебно-методическая работа Материально-техническое обеспечение и оснащенность образовательного процесса Фотоальбомы Документы и отчеты К 55-летию основания ФИЯ - ИЗФиР Новости Фотоальбом "50 лет ФИЯ/ ИЗФИР" Портфолио студентов ИЗФиР Стипендия М.М.Фомина Стипендия А.И. Семенова Оформление Европейского приложения к диплому II научно-практическая конференция (с международным участием) "Язык и культурное наследие в контексте современных исследований", посвященной памяти Виталия Петровича Артамонова Международная научно-практическая конференция Восток и Арктика: языки, культура, образование Наши выпускники-международники Всероссийский диктант по английскому языку IV Всероссийская онлайн-олимпиада по иностранным языкам для студентов неязыковых направлений подготовки среднего профессионального, высшего образования и обучающихся системы среднего общего образования (с международным участием) в 2024 году Ветераны ИЗФиР