История кафедры

 


В 1965 году вышло постановление  Министерства высшего и среднего специального образования РСФСР об открытии отделения «Романо-германские языки и литература» при историко-филологическом факультете. Руководил работой  романо-германского отделения Апполоний Иннокентьевич Семенов. Работу секции английского языка возглавляла Строгова Ариадна Викторовна, очень  образованный тонкий человек. В разные годы секцией руководили молодые и инициативные Степанова Светлана Спиридоновна, Скрябина Альбина Алексеевна, Никонова Августа Федоровна. 
Апполоний Иннокентьевич  мечтал об открытии факультета иностранных языков, поэтому он уделял большое внимание  подготовке кадров  для будущего факультета. Так,  в Москву на Высшие педагогические курсы при МГПИИЯ им. Мориса Тореза были направлены Мухина Валентина Сергеевна, Степанова Светлана Спиридоновна, Скрябина Альбина    Алексеевна, Широких Людмила Саввична, Козинцева (Таюрская) Мария Ивановна, Багынанова  Светлана Георгиевна, Гольдман Альбина Абрамовна.  В аспирантуру МГЛУ поступили  Никонова Августа Федоровна, а затем Гольдман Альбина Абрамовна.

   

Занятие по английскому языку ведет Апполоний Иннокентьевич Семенов 


На демонстрации 7 ноября. А.И.Семенов, С.С.Иванова (Стапанова), В.С.Мухина, В.Ф.Афанасьев, К.С.Евсеева  


 1 сентября 1969 года был открыт факультет иностранных языков (приказ №158 от 1.09.1969) с одной кафедрой романо-германских языков, которую возглавляла доцент Корнилова Октябрина Степановна.  
      В декабре 1974 года  был издан приказ по ЯГУ за № 231- УЧ от 21.12.1974 г. о создании на общественных началах кафедр английского, французского и  немецкого языков в целях улучшения качества учебно-методической работы на факультете иностранных языков.
     11 октября 1977 года  романо-германское  отделение было разделено на две кафедры – кафедру французского языка и кафедру английского и немецкого языков (приказ по ЯГУ  №201). В 1965 году было открыто отделение «Романо-германские языки и литература» при историко-филологическом факультете. Руководил работой  романо-германского отделения А.И. Семенов.  1 сентября 1969 года был открыт факультет иностранных языков (приказ №158 от 1.09.1969) с одной кафедрой романо-германских языков, которую возглавляла доцент Корнилова О.С.  
      В декабре 1974 года  был издан приказ по ЯГУ за № 231- УЧ от 21.12.1974 г. о создании на общественных началах кафедр английского, французского и  немецкого языков в целях улучшения качества учебно-методической работы на факультете иностранных языков.
     11 октября 1977 года  романо-германское  отделение было разделено на две кафедры – кафедру французского языка и кафедру английского и немецкого языков (приказ по ЯГУ  №201).

Мы  помним и гордимся своими ветеранами, которые первыми начали профессиональную подготовку зарубежных филологов. 

… Чем больше   вы будете знать и уметь, тем плодотворней и увлекательней  будет ваш труд, ваше участие в общественной жизни, тем полнее вы будете  удовлетворены своей работой, а это очень важно.
Желаю вам стать хорошими специалистами, сочетающими в себе три ценных качества: глубокое и твердое знание своего предмета, широкий кругозор, умение широко и с большой пользой применять свои знания.

               
                     

                   



       

                          


                     

      




         Лекции по теоретической грамматике  читала Елена Николаевна Мушникова, по лексикологии  - Галина Александровна Ельманова, а позже после окончания аспирантуры в МГЛУ им. Мориса Тореза - Альбина Абрамовна Гольдман.   По истории английского языка –  Ариадна Викторовна Строгова и Мария Петровна Никифорова, по стилистике –  Альбина Алексеевна Скрябина и Августа Федоровна Никонова, по фонетике - Валентина Сергеевна Мухина. В премудрости методики преподавания иностранных языков вводила студентов Людмила Саввична Широких. Методобъединение по английскому языку как второму иностранному языку возглавлял Леонид Георгиевич Булгаков. 

       
           
                                                                                                                                                                                                                                                                      

                                                                                                                                                                                                                                                                              

С конца 70 –х годов на кафедре английской филологии был впервые введен курс теории и практики перевода, который разработала Альбина Алексеевна Скрябина. После прохождения переводческой практики выпускники кафедры впервые получили дополнительную специализацию переводчика.

     А.С. Скрябина


                                         Г.А.Ельманова ведет занятие по страноведению


У каждого преподавателя были свои  секреты, свой подход к обучению. Но одно свойство объединяло   их – увлеченность, умение соединить не только высокий уровень преподавания, но и воспитания, и, конечно же,  любовь к английскому языку. Еще будучи студенткой Харьковского института иностранных языков,  Елена Николаевна Мушникова,  училась на языковых курсах в Великобритании. Ее рассказы о туманном Альбионе и ее жителях  вводили студентов в живой мир иноязычной культуры. Галина Александровна Ельманова никогда не была в Англии, но умела заставить студентов полюбить  ее язык. Именно  благодаря ей  на факультете  появился кабинет страноведения с красивыми стендами, огромным материалом по культуре англоязычных стран. 


Студенты английского отделения в кабинете страноведения

Ариадна Викторовна Строгова приучала студентов говорить на английском языке не только на занятиях, но и во внеурочное время. Своим примером она воспитывала в них  умение общаться друг с другом,  быть терпимым, понимать и ценить прекрасное.



Первые выпуск английского отделения


Людмила Саввична Широких учила студентов читать газеты и журналы на английском языке, делать политические обзоры по внутренним и международным событиям. Многие из ее рекомендаций актуальны и сейчас, в эпоху глобализации. Неудивительно, что ее любимый студент Александр Васильевич Мигалкин   сделал редкую по тем временам карьеру, впервые в истории республики став представителем РС(Я) в секретариате Северного Форума в г. Анкоридж, Аляска, США, затем министром внешних связей РС(Я), и, наконец, генеральным консулом Российской Федерации  в городе Эрденет, Монголия.  В последние годы своей жизни Александр Васильевич  создал и возглавил кафедру международных исследований Института зарубежной филологии и регионоведения,  где  передавал накопленный  за долгие годы работы в области дипломатии и международных отношений  опыт студентам.
     В годы становления факультета большую помощь оказывали  высшие учебные заведения Москвы, Ленинграда, Иркутска. Для чтения лекций и  участия в Государственной экзаменационной комиссии  в Якутск приезжали доцент к.ф.н. Клавдия Андреевна Глушкова из Дальневосточного государственного университета, профессор, д.ф.н. Варвара Васильевна Бурлакова из Ленинградского госуниверситета, доцент к.ф.н. Валентина Васильевна Каплуненко, д.ф.н. профессор МГУ Татьяна Андреевна Комова. Впервые курс лекций по введению в германскую филологию прочла доцент кафедры английской филологии Ленинградского университета к.ф.н.   Лия Николаевна Соловьева, ученица  М.И. Стеблина – Каменского и  аспирантка В.Н.Ярцевой,  автор первого в России учебника  по германской филологии. 

  Качественно новый этап развития кафедры английской филологии как самостоятельной структуры в составе факультета иностранных языков связан с именами к.ф.н. профессора Альбины Абрамовны Гольдман, ныне директора Политехнического института в г. Мирном и к.ф.н. доцента Августы Федоровны Никоновой. 

                             
                                                                               



А.А. Гольдман была первой заведующей кафедрой английской филологии и руководила ею  в период с 1978 по 1988 гг., А.Ф. Никонова – с 1989 по 1997 гг.

Впервые в истории кафедры и  факультета студенты стали  защищать выпускные квалификационные работы, для работы над которыми они выезжали  в Москву в Государственную библиотеку им. В.И.Ленина (ныне   Российская государственная библиотека),  впервые  на факультете иностранных языков стал издаваться межвузовский  сборник научных трудов  «Стилистические исследования художественного текста», вдохновителем которого была А.Ф. Никонова. 
 Перед кафедрой стояла задача подготовки высококвалифицированных научных  кадров. При  руководстве и поддержке Альбины Абрамовны и Августы Федоровны в аспирантуру Москвы и Ленинграда были направлены выпускники английского отделения М.М.Фомин, К.И.Федорова, А.В. Афанасьев, Н. М. Попова,  Э.К.Григорьева, Л.Ю. Писарева, Т.К. Горохова, М.А.Хмелевская, А.А.Находкина,  которые успешно  защитили кандидатские диссертации по филологии, социологии и психологии. 

Учебная и научная работа
 
Начиная с конца 90-х годов ХХ века кафедра значительно разнообразила и расширила  реализуемые образовательные  программы. Именно в этот период были привлечены к преподаванию различных аспектов английского языка иностранные преподаватели – Рональд Балзер (США), Мэтью Варга (США) и Джулиан Шелтон (Великобритания), Хью Аннанд (Великобритания), Сотери Андреас Мусалимас (Великобритания), Метин Челик (Турция), Хакан Каракоч (Турция). В 1991 году был подписан первый договор о сотрудничестве  между Университетом Аляски (Фэрбенкс) (США) и Якутским государственным университетом (1991г.). Ему предшествовал визит  на Аляску (США)  делегации Якутии, возглавляемой Председателем Президиума Верховного Совета ЯАССР  М.Е.Николаевым. Официальным  переводчиком делегации была заведующая кафедрой английской филологии  А.А.Гольдман. Первые студенты английского отделения  Рада Варшавская и Мария  Саморцева  отправились на семестровую стажировку в Школу Менеджмента Университета Аляски (Фэрбенкс).  


 В настоящее время  подготовка ведется по пяти программа бакалавриата: 45.03.01.Филология: Зарубежная филология (английский язык и литература).45.03.01. Филология: Преподавание филологических дисциплин.41.03.01.Зарубежное регионоведение: Американские исследования.44.03.05.Педагогическое образование с двумя профилями подготовки: Иностранный язык (английский) и иностранный язык (немецкий).44.03.05.Педагогическое образование с двумя профилями подготовки: Иностранный язык (английский) и иностранный язык (китайский).44.03.01.Педагогическое образование: Иностранный язык (английский язык) (заочная форма).
 На кафедре ведется подготовка также по трем программам магистратуры:
44.04.01.Педагогическое образование: Мониторинг и оценка качества языкового образования (на английском языке).44.04.01.Педагогическое образование: Технологии преподавания иностранных языков (заочная форма).45.04.02.Лингвистика: Межкультурная коммуникация в медиасфере.                   

             

  

С 1998 г. по декабрь 2021 года  заведующей кафедрой являлась к.ф.н., доцент Клавдия Ивановна Федорова.


В настоящее время на кафедре работают 17 преподавателей, из них 11 являются кандидатами наук. Для повышения уровня языковой компетентности студентов на кафедру приглашены и работают иностранные преподаватели- Элизабет Мэри Поарч (США), Джошуа Дэвид Мур (Великобритания), сертифицированный специалист по преподаванию английского языка как иностранного (международный сертификат CELTA), Ци Хунвэй  (Китай). 


         
Научная подготовка сотрудников кафедры велась в аспирантуре Ленинградского (ныне Санкт-Петербургского), Московского лингвистического, Иркутского лингвистического университетов, Институте языкознания РАН, магистратуре Высшей школы экономики, Санкт-Петербургского университета. Более 65% преподавателей кафедры имеют международные сертификаты, подтверждающие владение английским языком на уровне, близком к уровню носителя английского языка по Общеевропейской системе CEFR, владение зарубежными методиками преподавания английского языка как иностранного, инструментами оценки уровня владения английским языком. Повышение квалификации преподавателей кафедры проходит в  ведущих вузах России и за рубежом – в Санкт-Петербургском, Казанском, Московском лингвистическом, Иркутском лингвистическом, Санкт-Петербургской финансовой академии, Университете Тромсё (Норвегия), Университете Кадис (Испания), Нью-Йоркский университет (США), Университете Лапландии (Финляндия),Университете Версаль Сен-Кантен-ан-Ивелин (Франция) и др. Сотрудники кафедры организуют семинары, программы переподготовки, повышения квалификации для учителей английского языка республики, являются ведущими экспертами ОГЭ, ЕГЭ, участвовали в переподготовке летного состава компаний «Полярные авиалинии» и «Якутия» в центрах подготовки летчиков в Швеции, Норвегии, Великобритании для работы на новых типах канадских самолетов, подготовке материалов и съемке документального фильма о Кэт Марсден, способствовавшей строительству лепрозория в Якутии, работают экспертами на конференции «Шаг в будущее».


Научная работа ведется по  теории текста, психолингвистике,  стилистике текста, переводоведению, новым направлениям в методике преподавания иностранных языков. Результаты исследований представляются на  университетских, региональных, российских, а также международных научных конференциях, семинарах, в статьях, опубликованных в изданиях, индексируемых в международных базах данных Web of Science и SCOPUS,   конкурсах научных работ, конкурсах грантов РФФИ, РГНФ, Фонда Потанина. 

Студенты кафедры английской филологии участвуют в программах мобильности студентов с университетами Канады, США, Скандинавии, Франции, Германии, Австрии, КНР, Кореи, Японии, где обучаются в течение 1-2 семестров. Летом у студентов есть возможность провести 3-4 месяца в США по программе «Work and Travel», работать волонтерами-переводчиками и тьютерами на международных играх «Дети Азии», международных соревнованиях, олимпиадах, лагерях в центрах «Сосновый Бор», «Малой академии наук» (Ленский край), становятся призерами международных, российских и республиканских научных конференций «Ломоносов», «Студент и научно-технический прогресс», «Лаврентьевские чтения», «Семеновские чтения»и т.д.


Студенты кафедры английской филологии становились стипендиатами Президента РФ, Президента РС(Я),  стипендии им. Софьи Сидоровой, А.И.Семенова, Александра Мигалкина, стипендии программы «Север-Север», «Эразмус Мундус», «ДААД», Правительства КНР, Республики Корея.

                            

За годы существования кафедра выпустила сотни высококвалифицированных специалистов, которые успешно трудятся в сфере образования учителями, преподавателями вузов, переводчиками-референ­тами, журналистами в научных и производственных предприятиях, государственных учреждениях, акционерных обществах, на телевидении и радио, в сфере международных свя­зей.

Среди выпускников кафедры:
- 2 доктора наук: Фомин М.М. и Новгородов И.Н.
- более 30 кандидатов наук: Федорова К.И.Находкина А.А.Алексеева Н.Н.Панина С.В.Белоцерковская Н.В.Корякина А.А.Уарова О.В.Сабурова Н.В.Иванова О.Н. и др.

Защитили докторские диссертации (PhD) в зарубежных университетах:
  • Ар­гунова-Лоу Т.И.,
  • Бычкова Б.Б.,
  • Башарина О.К.,
  • Петров Г.Г.
  • Ултургашева О.В.,
которые успешно работают профессорами в Университете Абердин (Великобритания), Университете Техаса (США), Кингстонском университете (Великобритания), Кэмбриджском университете (Великобритания).

Магистратуру за рубежом окончи­ли:
  • Бочкарева Н.А.
  • Бурнашева Д.В.
  • Яковлева М.Н.
  • Большакова Л.П.