Новости

Лингвисты СВФУ прошли курсы повышения квалификации “Возможности лингвистического анализа на платформе ЛингвоДок”

  • 30 Декабря 2021
  • 453

Лингвисты СВФУ прошли курсы повышения квалификации “Возможности лингвистического анализа на платформе ЛингвоДок”

Сотрудники СВФУ им. М.К. Аммосова 24 по 28 декабря 2021 г. в Институте системного программирования РАН им. В.П. Иванникова РАН в г. Москва успешно прошли курсы повышения квалификации “Возможности лингвистического анализа на платформе ЛингвоДок”.

В составе делегации СВФУ - к. ф. н. Прокопьева Алена Кирилловна и к. ф. н. Шамаева Анастасия Егоровна, доценты кафедры “Якутский язык” ИЯКН СВ РФ, а также Тимофеева Айталина Владимировна, м.н.с. МНИЛ “Лингвистическая экология Арктики”, аспирант кафедры “Якутский язык” ИЯКН СВ РФ, вед.специалист ДНиИ. Более 10 исследователей из Казахстана, Республики Башкортостан, Республики Татарстан, Республики Коми, Ханты-Мансийского автономного округа и др. регионов России научились работать на платформе ЛингвоДок. Руководителем курсов выступила гл. редактор лингвистической платформы Норманская Юлия Викторовна, д.ф.н., г.н.с., зав. лабораторией «Лингвистические платформы» ИCП РАН, в.н.с. отдела «Урало-алтайских языков» Института языкознания РАН. 

Лингвистическая платформа ЛингвоДок предназначена для составления, анализа и хранения словарей, корпусов и конкордансов различных языков и диалектов. В настоящее время представлено более 1000 аудиословарей и 300 корпусов текстов по диалектам языков народов мира. Представлены уникальные данные по исчезающим языкам России.

За короткий промежуток времени слушатели курса не только овладели основным функционалом ЛингвоДока, но и научились применять его для решения конкретных научных задач. Работа велась по трем группам: “Лексика и карты”, “Фонетика” и “Графика”. Группа “Лексика и карты” занималась составлением лингвистических карт распространения лексических единиц для предварительного выявления языковых ареалов. Фонетисты, верифицировав проанализированные в программе Praat фонетические данные с помощью фонетических облаков, выявляли особенности различных говоров и диалектов. Группа “Графика” предприняла попытки определить, к какому диалекту или говору принадлежит словарь изучаемого языка из “Сравнительных словарей всех языков и наречий” П. С. Палласа. 

Итогом интенсивной работы стала защита проектов перед комиссией, в состав которой вошли такие ведущие лингвисты России, как тюрколог, компаративист д.ф.н., член-корреспондент РАН А.В. Дыбо, д.ф.н., г.н.с. Института языкознания РАН А.А. Зализняк и др. Также одним из членов экспертной комиссии была приглашена к.ф.н., Директор Департамента науки и инноваций СВФУ Н.В. Малышева.

Делегация из Якутии представила проект “Устойчивые словосочетания якутского языка с компонентом цветообозначения (в сравнительном аспекте с тюркскими языками)”, который получил положительную оценку, эксперты отметили перспективность данного направления. 

Н.В. Малышева выступила с приветственным словом и отметила значение ЛингвоДока для сохранения, изучения и развития языков Якутии и вручила благодарственные письма ректора СВФУ Ю.В. Норманской и А.В. Дыбо. 

Лингвистическая платформа ЛингвоДок открывает новые возможности для лингвистов. Можно быстро, удобно и качественно фиксировать языковой материал в цифровом пространстве, что особенно актуально для исчезающих языков России. Все опубликованные материалы на платформе имеют защиту авторских прав. Далее Лингвок позволяет проанализировать загруженные данные языкового материала и позволяет наглядно представить выявленные результаты. 

Тимофеева А.В., слушатель курса:

Мы приехали на курсы с целью научиться работать на ЛингвоДоке, проще говоря, "на какие кнопочки" нажимать, знали, что будем работать над материалом якутского языка, но не ожидали, что на выходе получим целый научный проект. Наша якутская группа с первых дней показывала отличные результаты и пример слаженной командной работы, а тема исследования привела к интересным научным мини-открытиям и гипотезам, хотя за такое короткое время, конечно, не все успели посмотреть и изучить. Особенно понравилось погружение в научную среду и дружественная атмосфера, которая только стимулировала к продуктивной работе. Очень грамотно была построена программа, каждый день мы успевали послушать лекцию, изучить материал, работать на ЛингвоДоке, готовить презентацию и выступить в конце с итогами проделанной работы за день. Получили колоссальный опыт московских коллег и коллег из других регионов России, многое узнали и поняли как исследователи. Надеемся, что ЛингвоДок будет еще обогащаться и материалами языков нашей республики.

Малышева Н.В., директор Департамента науки и инноваций СВФУ:

Ранее в декабре 2021 г. на Открытой конференции Института системного программирования РАН им. В.П. Иванникова СВФУ и Институт подписали Меморандум о создании консорциума для описания языков народов России на платформе ЛингвоДок и разработки обучающих программ. Вхождение в консорциум является одним из важных шагов СВФУ по реализации проекта «Человек в экстремальных условиях Севера» программы стратегического академического лидерства «Приоритет 2030». Принятие новой программы развития продиктовано вызовами и проблемами современного общества, которые стоят сегодня перед республикой. Безусловно, сейчас мы все наблюдаем быстрый темп глобализации, урбанизации и другие процессы, которые могут привести к сдвигу, утрате культурной идентичности народов республики. Для предотвращения такого печального исхода очень важна цифровизация языкового и культурного наследия народов Якутии. Этим и занимаются разработчики и те, кто работают на платформе ЛингвоДок. На данный момент материал народов нашей республики на платформе представлен достаточно скудно, поэтому предстоит большая работа. Уверена, что данное сотрудничество специалистов и ученых на ЛингвоДоке принесет только положительные итоги и пользу обществу.

Автор: Департамент науки и инноваций

Разрешено копирование статей, только при наличии активной (кликабельной) ссылки на страницу-источник сайта Северо-Восточного федерального университета. Ссылка должна находиться непосредственно рядом с материалом, должна быть видимой и прямой (без использования java-скриптов).