1. Руководитель научного кружка «Культура якутской речи».
2. Член научной школы “Якутская школа функционально-исторического исследования лексики, фонетики, грамматики якутского языка”. Научный руководитель д.ф.н., профессор Филиппов Г.Г.
3. Член Лиги «Женщин-ученых Якутии». Удостоверение № 77 от 2013 г.
4. Член Союза переводчиков России. Членский билет № 1848 от 10.05.2017 г.
Научно-общественная деятельность:
1. Проведение лекции для корреспондентов и ведущих НВК «Саха и анализ материалов передач (устных и письменных текстов) (4 декабря 2015 г.).
2. Участие в совещании в НВК Саха по вопросам культуры якутской речи (20 апреля 2016г.).
3. Проведение мастер-класса на тему «Анализ текста публицистического стиля» для участников Республиканской научно-практической конференции школьников, студентов и магистрантов «Билим-2016» (г. Якутск, 19 марта 2016 г.).
4. Проведение экспертизы работ Всероссийской олимпиады школьников и студентов по государственным языкам республик Российской Федерации под эгидой русского языка. Региональный тур (г. Якутск, октябрь 2016 г.).
5. Участие в круглом столе «Вопросы внедрения новых терминов в якутском языке» (г. Якутск, Дом печати, Медиа центр (11 ноября 2016 г.).
6. Организация и проведение встречи студентов группы БА-РЯП-15 с инициатором Якутской Википедии Павловым Н.Н.-Халан (14 сентября 2016 г. ГУК, ауд. 227).
7. Организация и проведение конференции: Защита отчета учебной практики студентов группы РЯП-15 (22 сентября 2016 г. ГУК, ауд 227).
8. Участие в организации региональной площадки Всероссийского четвертого фестиваля науки РС(Я) (Название площадки «Ыраастык сахалыы саҥарыах»). (30 сентября 2017 г.).
9. Подготовка студентов группы РЯП-15 к участию в научном семинаре «Язык саха в Интернете» (ГУК, ауд. 237, 30 сентября 2016 г., 17.00-18.00 ч.).
10. Подготовка студентов группы РЯП-15 к участию в Интернет-олимпиаде в сфере профессионального образования по русскому языку. 1 тур (ГУК, ауд. 227, 14 октября 2016 г.).
11. Посещение семинара «Антиплагиат. Современные электронные сервисы для высшего образования» (г. Якутск, СВФУ, УЛК,12 апреля 2017г).
12. Участие в круглом столе по культуре якутской речи сотрудников СМИ (г. Якутск, Дом печати, Медиа центр (г. Якутск, 16 февраля 2017 г.).
13. Посещение семинара “Подготовка к I республиканскому съезду учителей якутского языка, литературы и культуры” (г. Якутск, Ил Түмэн РС(Я), актовый зал, 13 марта 2017 г.).
14. Проведение семинара по культуре якутской речи “Сахалыы тылбытын- өспүтүн тупсарарга хардыы сүбэлэр” для сотрудников НВК «Саха» (30 марта 2017 г.).
15. Участие в I республиканском съезде учителей якутского языка и литературы (г. Якутск, 4 апреля 2017 г.).
16. Участие в круглом столе на тему: “Состояние и перспективы преподавания якутского языка, литературы и национальной культуры в ВУЗ-ах и ССУЗ-ах РС(Я)” в рамках I республиканского съезда учителей якутского языка и литературы (г. Якутск, ГУК, конференц-зал, 4-5 апреля 2017 г.).
17.Заместитель предеседателя в Республиканской научно-практической конференции “Саха тыла – иһитиннэрэр-биллэрэр эйгэҕэ”, посвященная 55-летию Якутского телевидения. Тема выступления «Саха» НКИХ биэриилэрин тылын-өһүн ырытыы» (г. Якутск, 24 ноября 2018 г.).
Проведение научной экспертизы:
1. Научная экспертиза проекта «Текстологический анализ рукописей олонхо Н.Ф. Попова “Тойон Ньургун” (по материалам фонда Э.К. Пекарского, хранящегося в Санкт-Петербургском филиале архива Российской Академии наук)». Автор проекта: Кузьмина Айталина Ахметовна (2015 г.).
2. Научная экспертиза проекта «Роль литературных журналов «Чолбон», «Полярная звезда» в становлении и развитии переводческой деятельности Якутии». Авторы проекта: Данилова Сардаана Васильевна, Олесова Мария Аркадьевна(2015 г.).
Редактирование
1. Материалы сборника первой межфакультетской студенческой конференции «Сахалыы саҥам: туруга, кэскилэ». – Якутск, 2008 г.
2. Материалы сборника первой республиканской научной конференции «Саха тылын истилиистикэтэ: туруга, кэскилэ». – Якутск, 2008 г.
3. Перевод в поликультурном языковом пространстве Российской Федерации: потенциал и перспективы [Электронный ресурс]: сборник тезисов по материалам Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (г. Якутск, 12-13 апреля 2019 г.) / [редкол.: Е.С. Герасимова и др.]. – Якутск: Издательский дом СВФУ, 2019. – 1 электрон. опт. Диск. – 488 с.
Написание рецензий:
1. Корректировка и написание рецензии на перевод учебников «Окружающий мир» для 1 и 2 классов с русского на якутский язык (автор О.Т. Поглазова) Объем: 1 класс, 1 часть – 96 стр., 1 класс, 2 часть – 96 стр., 2 класс, 1 часть – 128 стр., 2 класс, 2 часть – 128 стр. 2011 г.
2. Рецензия на выпускную квалификационную работу студентки гуманитарного отделения по специальности 050301 «Русский язык и литература» Винокуровой Виктории Михайловны, выполненную на тему: «Интегрированное обучение на уроках литературы в 5-6 классах средней школы». 2011 г.
3. Рецензия на доклад «Эбэм үөрэҕиттэн олоҥхо киэҥ киэлитигэр» ученика 6 класса Хампинской СОШ Вилюйского улуса Капитонова Коли 2012 г.
4. Рецензия на выпускную квалификационную работу студентки якутского отделения ИЯКН СВ РФ Федоровой Жанны Петровны, выполненную на тему: «В.С. Яковлев-Далан “Тулаайах о5о” уонна Семен Маисов “Ийэм кэпсиир” арамааннарыгар ханыыласпыт тыл туттуллуута». 2013 г.
5. Рецензия на выпускную квалификационную работу студентки якутского отделения ИЯКН СВ РФ Кычкиной Чэмэлиини Афанасьевны, выполненную на тему: «Сахалыы проза жанрыгар холбуу этии туттуллуута (А.Федоров “Күөх кырыс” уонна Н.Габышев “Сүүс кэпсээн” кинигэлэригэр олоҕуран))». 2013 г.
6. Рецензия на выпускную квалификационную работу студентки VI-го курса якутского отделения заочной формы обучения ИЯКН СВ РФ Колтовской Туяры Трофимовны, выполненную на тему: «Иван Гоголев “Хара кыталык” арамааныгар ааптар сэһэргээһинигэр кэм халыыптарын туттуллуута». 26.02.2014 г.
7. Рецензия на выпускную квалификационную работу 4 курса очного обучения ОЖ-11 Афанасьевой Екатерины Афанасьевны по теме «Феномен газеты «Кыым». 15 июня 2015 г.
8. Рецензия на выпускную квалификационную работу 4 курса очного обучения ЯО-11 Васильевой Анастасии Владимировны по теме «С.С.Маисов «Ийэм кэпсиир» романыгар киирии ааттарга бүтэй дорҕоон уларыйыыта». 23 июня 2015 г.
9. Рецензия на дипломную работу студента 6 курса заочного обучения ЯО ИЯКН СВ РФ Поскачиной Татьяны Анатольевны по теме “Уус-уран айымньыга тыаһы үтүктэр уонна дьүһүннүүр туохтуурдар туттуллуулара (И.М.Гоголев – Кындыл «Хара кыталык» айымньытынан). 16 июня 2015 г.
10. Рецензия на автореферат кандидатской диссертации Харабаевой Виктории Ивановны по теме “Функционально-семантическая категория персональности в якутском языке”, представленной на защиту соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.02. – Языки народов РФ (якутский язык) (14 апреля 2015 г.)
11. Рецензия на выпускную квалификационную работу 4 курса очного обучения ОЖ-11 Афанасьевой Екатерины Афанасьевны по теме «Феномен газеты «Кыым». 15 июня 2015 г.
12. Рецензия на выпускную квалификационную работу 4 курса очного обучения ЯО-11 Васильевой Анастасии Владимировны по теме «С.С.Маисов «Ийэм кэпсиир» романыгар киирии ааттарга бүтэй дорҕоон уларыйыыта». 23 июня 2015 г.
13. Рецензия на дипломную работу студента 6 курса заочного обучения ЯО ИЯКН СВ РФ Поскачиной Татьяны Анатольевны по теме “Уус-уран айымньыга тыаһы үтүктэр уонна дьүһүннүүр туохтуурдар туттуллуулара (И.М.Гоголев – Кындыл «Хара кыталык» айымньытынан). 16 июня 2015 г.
14. На учебное пособие «Практикум по устному переводу» доцента кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода ИЯКН СВ РФ СВФУ Собакиной Ирины Владимировны (2019 г.).
15. На учебное пособие Васильевой А.А. «Тылбаас үөрэҕин сахалыы тиэрминэ» доцента кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода ИЯКН СВ РФ СВФУ Васильевой Акулины Александровны (2019 г.).
16. На учебное пособие Плотниковой У.Р., Сековой Ю.А. «Саха тыла. Стартовый якутский язык» доцента кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода ИЯКН СВ РФ СВФУ Васильевой Акулины Александровны (2019 г.).
17. Рецензия на ВКР выпускника ИНПО СВФУ Ивановой Саргыланы Владимировны по направлению «Лингвистика. Теория перевода и межкультурная коммуникация» на тему: «Актуализация терминов искусства на якутском языке при переводе учебной литературы для младших школьников (на материале перевода учебников для начальной школы по предмету «Изобразительное искусство»)» (г. Якутск, 08 июня 2020 г.).
18. На учебное пособие «Практикум по устному переводу. 4 курс. 1-я часть» доцента кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода ИЯКН СВ РФ СВФУ Собакиной Ирины Владимировны (2020 г.).
19. На учебное пособие «Практикум по устному переводу» доцента кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода ИЯКН СВ РФ СВФУ Собакиной Ирины Владимировны (2020 г.).
Руководство дипломными работами и магистерскими диссертациями:
1. Егорова Аэлита Николаевна (МРЯП-13) – Тема: Суукка дьыаланы көрүү тиэрминин тылбааһа (АБ Холуобунай-процессуальнай куодаксынан) (магистерская диссертация) – “отлично”
2. Зырянова Күннэй Арбеновна (РЯП-11) – Тема: «Музыка» үөрэх кинигэтин тиэрминнэрин нууччалыыттан сахалыы тылбааһа (дипломная работа) – “отлично”.
3. 3. Михайлова Дьулустаана Михайловна (РЯП-12) - “Агния Барто хоһоонноро: оҕоҕо тылбаас литэрэтиирэтин таҥыы” (ВКР) – “отлично”.
4. Гурьев Александр Юрьевич (РЯП-13) – Тема: Саха тылыгар көмпүүтэр тиэрминин оҥоруу (ВКР) – “отлично”.
5. Данилова ЯнаАлександровна (РЯП-13) – Тема: Сиэн Чолбодук тылбааһын ньыматын ырытыы (Ч.Айтматов “Пегий пес, бегущий краем моря” сэһэнинэн) (ВКР) – “отлично”.
6. Канаева Анна Егоровна (М-ПДЛ-16) – Тема: Барыллаан силиэстийэ түһүмэхтэрин сахалыы тиэрминэ (магистерская диссертация) – “отлично”.
7. Попова Сардаана Васильевна (РЯП-15) – Тема: А.С. Константинова-Дархаана айылҕа туһунан хоһооннорун уратыта уонна нууччалыы тылбааһа (ВКР) – “отлично”.
8. Дегтярева Мария Геннадьевна (М-ПХЛ-18). Тема ВКР: “Дублированный русско-якутский художественный перевод мультипликационных фильмов: на примере первого практического опыта” (2020 г.). Оценка: “Отлично”.
9. Кудрина Любовь Васильевна (М-ПХЛ-18). Тема ВКР: “Саха остуоруйатын иитэр-үөрэтэр суолтатын нууччалыы тылбааһыгар тиэрдии” (2020 г.). Оценка: “Отлично”.
10. Пономарева Ленара Дмитриевна (РЯП-16). Тема ВКР: “.Н. Толстой оҕоҕо аналлаах айымньытын тылбааһа (А.А. Бэрияк тылбааһыгар олоҕуран)” (2020 г.). Оценка: “Отлично”.
Проведение мастер-класса
1. Мастер-класс на тему «Анализ текста публицистического стиля» для участников Республиканской научно-практической конференции школьников, студентов и магистрантов «Билим-2016», г. Якутск, 19 марта 2016 года.
2. Проведение мастер-класса по распространению педагогического опыта работы в группах отделения подготовки учителей начальных классов Вилюйского педагогического колледжа, г. Вилюйск, 26 марта 2016 года.
Перевод:
1. Перевод с якутского на русский язык стихотворения А.И. Софронова-Алампа «Аҕабар сурук» (С. 223-225). 2012 г.
2. Корректировка перевода с русского на якутский язык поэмы «Песнь о Гайавате». 2012 г.
3. Перевод с русского на якутский язык учебного пособия 3 кл. «Технология. Прекрасное рядом с тобой». Авторы: О.А. Куревина, Е.А. Лутцева. – М., 2012. – 64 с.
4. Перевод с русского на якутский язык учебного пособия 3 кл. «Технология. Планета знаний». Авторы: О.В. Узорова, Е.А. Нефедова. – М., 2012. – 167 с.
5. Перевод с русского на якутский язык учебного пособия 3 кл. «Изобразительное искусство». Авторы: Т.Я. Шпикалова, Л.В. Ершова. – М., 2013. – 173 с.
6. Перевод с русского на якутский язык учебного пособия 4 кл. «Музыка». Авторы: В.О. Усачева, Л.В. Школяр. – М., 2014.
7. Перевод с русского на якутский язык учебного пособия 4 кл. «Изобразительное искусство». Авторы: О.А. Куревина, Е.А. Лутцева. – М., 2013.
8. Перевод с русского на якутский язык учебного пособия 4 кл. «Технология. Прекрасное рядом с тобой». Авторы: О.А. Куревина, Е.А. Лутцева. – М., 2014.
9. Перевод алтайского эпоса «Маадай-Кара» (2322-3095 строки).
10. Перевод с русского на якутский язык учебника 1 кл. «Музыка». Авторы: М.С. Красильникова, О.Н. Яшмолкина, О.И. Нехаева 3-е изд. – Смоленск, 2013. – 130 стр.
11. Перевод с русского на якутский язык учебника 2кл. «Музыка». Авторы: М.С. Красильникова, О.Н. Яшмолкина, О.И. Нехаева 3-е изд. – Смоленск, 2013. – 130 стр.
12. Перевод алтайского эпоса «Маадай-Кара» с русского на якутский язык в составе переводческой группы. Строки 2322-3095 (2015-2016 гг.).
13. Перевод башкиского эпоса «Урал-Батыр» с русского на якутский язык в составе переводческой группы. Строки 553-1226 (2016-2017 гг.).
14. Перевод произведения “Уол оҕо уон уһуктааҕа” Прокопия Чуукаар с якутского на русский язык в составе переводческой группы. 36-74 стр. (Апрель-май 2018 г.).
Оказание образовательных услуг учреждениям:
1. Выступление по радио на передаче Петровой Т.И. «Сахалыы саҥабыт» по культуре якутской речи в 2000-2001 гг. (7 выступлений).
2. Проведение бесплатных курсов якутского языка населению РС (Я). 2010 г.
3. Проведение семинарских занятий по повышению культуры речи сотрудникам НВК “Саха”. – Январь, 2013 г.
Профориентационная работа:
1. Проведение Северо-Восточной олимпиады школьников в МБОУ «Таттинский лицей имени А.Е. Мординова» с 12 по 17 марта 2014 г.
2. Проведение бесед по профориентационной работе учащимся Таттинского улуса в МБОУ «Таттинский лицей имени А.Е. Мординова» с 12 по 16 марта 2014 г.
3. Профориентационная беседа для учащихся школ РС (Я) во время весенних каникул на кафедре стилистики якутского языка и русско-якутского перевода (март 2015 г.).
4. Профориентационная работа с абитуриентами для поступления в бакалавриат по направлению Филология. Прикладная филология (якутский язык (перевод)) и магистратуру по направлению Лингвистика. Перевод и переводоведение (русско-якутский, якутско-русский перевод) (май-июнь 2015 г.).
5. Профориентационная работа с абитуриентами для поступления в бакалавриат по направлению Филология. Прикладная филология (якутский язык (перевод)) (февраль-март 2016 г.).