фото: Вадим СКРЯБИН / специально для редакции новостей СВФУ
- 3 Марта 2016
- 1575
Студенты СВФУ переведут на английский язык произведения якутского писателя Суорун Омоллоона
Группа студентов Института зарубежной филологии и регионоведения СВФУ под руководством профессора Сотери Эндрю Мусалимаса приступила к работе по переводу произведений якутского писателя Дмитрия Сивцева-Суорун Омоллоона. На днях они посетили родину классика – Таттинский улус.
«Наша группа в рамках курса «Редактирование перевода» сейчас вплотную работает над переводом публицистических текстов якутского писателя Суоруна Омоллоона. Думаю, что для глубокого и полного понимания творчества писателя важно почувствовать атмосферу, в которой вырос он и другие якутские писатели Якутии», – делится впечатлениями о поездке студентка института Надежда Афонина.
Профессор Сотери Эндрю Мусалимас отметил, что сотрудничество с администрацией района будет продолжено. «Писатель оставил огромное литературное, духовное наследие для якутской культуры. Мы благодарим за теплую встречу директора Таттинского лицея имени Авксения Мординова Дарию Крылову», – отметил профессор.
Студенты посетили основанный Суоруном Омоллооном музейный комплекс – Черкехский историко-этнографический музей.