Личности

Изабелла Захаровна Борисова

Французский язык – это один из первых языков, который начал изучаться в нашем университете.  

«В этом году наша большая победа– предоставление общежитий якутским студентам в Парижском регионе»


Французский считается одним из самых красивых по звучанию языков в мире. На нем разговаривают около 230 миллионов человек. «НУ_онлайн» решил поговорить с кандидатом педагогических наук, доцентом кафедры французской филологии института зарубежной филологии и регионоведения Изабеллой Борисовой об изучении французского языка в СВФУ и работе Центра сотрудничества с франкоязычными странами управления международных связей/Ресурсного Центра СВФУ в области французского языка, который она возглавляет с 2004 года. 

 

- Начнем с изучения французского языка в университете: с чего все начиналось и чем на данный момент мы можем гордиться?

- Французский язык – это один из первых языков, который начал изучаться в нашем университете.   1 октября 1969 года был открыт факультет иностранных языков. В 1977 году выделились все те кафедры, существующие по сегодняшний день. Большая заслуга в развитии изучения языка принадлежит Октябрине Степановне Корниловой – первому кандидату наук из числа коренного населения. Она была первым филологом по иностранным языкам и стояла у истоков открытия и развития кафедры французской филологии.

Сотрудничество с Францией началось еще в советское время: наши преподаватели выезжали, учились. Но тесного сотрудничества с вузами Франции еще не было долгое время: учили язык без практики с французами, была возможность раз в год выезжать за границу, но был огромный конкурс. Подлинное сотрудничество началось после перестройки. В 90-ые годы впервые в истории ЯГУ был выигран грант Совета Европы по программе «ТЕМПУС». В 2004 году посольство Франции организовало сеть вузов-партнеров в области лингвистического сотрудничества. И наш университет вошел в число первых 24 университетов, вошедших в эту сеть.

- Сколько сейчас у нас вузов-партнеров?

- Мы активно сотрудничаем с девятью вузами. Имеются обменные программы с десятью университетами. Самый первый и наиболее активный из них – Версальский университет. С ними мы начинали программу двойного диплома по культурной инженерии и, помимо этого, существуют несколько хороших проектов, которые продвигаются. Один из них связан с двойным дипломом по праву окружающей среды. Наш юридический факультет уже ряд лет сотрудничает с этим вузом, и сегодня они дошли до совместной магистерской программы.

Проекты такого характера начинаются с совместных семинаров, выезда студентов и только потом, после создания доверительных отношений, партнеры договариваются о создании совместных образовательных или научных программ. Так была открыта магистерская программа по геоматике кафедры географии ИЕН. Совместный научный семинар по предотвращению стихийных бедствий запустил несколько научных проектов и способствовал открытию совместной учебной программы.

Хорошее сотрудничество складывается с Университетом Сержи-Понтуаз. Он находится в 20 минутах от Парижа, относительно молодой университет, но уже вошел в Шанхайский список по физике и математике. С ними у нас есть договор по подготовке научных кадров.

У нашего фонда целевого капитала есть совместная стипендия «Кэскил» с посольством Франции для подготовки аспирантов по инженерии и физике. Открыта совместная аспирантура кафедры теоретической физики физико-технического института и лаборатории материалов и поверхностей Университета Сержи Понтуаз.

На подходе программа двойного дипломирования по физике для магистрантов. Научный проект по культуре питания и трансформации традиционного питания – результат взаимного научного интереса с антропологами Университета Тур имени Франсуа Рабле. Проект имеет образовательную часть и совместный план подготовки научных кадров. Начато хорошее сотрудничество с Университетом Гавра тоже по международной торговле, экономике, логистике, с Институтом восточных языков и культуры Парижа. Солидные научные проекты по изучению малочисленных народов есть с Университетом Ренн 2.

- Все ли проекты являются продуктом сотрудничества СВФУ и совместных планов с вузами Франции?

- Иногда некоторые программы инициируются в рамках проектов других вузов или больших централизованных международных проектов.

Так получилось с проектом Университета Ниццы-София Антиполис, когда в рамках проекта «ТЕМПУС-ТАСИС T-JEP ТРИМАЖ» Национального Хранилища Искусств и Профессий CNAM (Париж, Франция) и координатора проекта Байкальского государственного университета экономики и права (город Иркутск) открылась программа двойного диплома бакалавра по экономике.

Таковым являетсяи Франко-российский научный проект по археологии. С 2002 года в Якутии реализуется междисциплинарный проект MAFSO (MissionsArchéologiquesFrançaisesenSibérieOrientale), «Восточно- Сибирскиефранцузские археологические миссии» Национального Центра научных исследований ФранцииCNRS, названный нашими учеными Саха-французские археологические миссии. СВФУ задействован в нем   совместно с учеными Университета имени Поля Сабатье (Тулуза), университетом Страсбурга (руководитель проекта – доктор Эрик Крюбези). С 2016 года подключен Институт гуманитарных исследований Сибирского отделения Российской академии наук. В проекте участвуют археологи, медики, генетики, историки, антропологи, антропобиологи, этнографы и другие ученые.

В результате работы проекта в 2011 году создана международная ассоциированная лаборатория (МАЛ), договор о создании которой подписан представителями РФФИ и НЦНИ Франции, а также ректорами французских и российских вузов (включая СВФУ), являющихся членами лаборатории. Такие проекты- большая удача для СВФУ.

- Сколько программ двойного дипломирования функционирует между нашим университетом и университетами Франции?

- На данный момент функционируют четыре программы, соответствующие российским и французским стандартам. Существуют обменные программы. Ежегодно с нашей стороны выезжают до 30 человек, а число студентов с их стороны небольшое. Но они всем довольны, и это самое главное.

- А расскажете нам о преподавателях с французской стороны?

- Преподаватели французских университетов не только приезжают в Якутск, но и ведут занятия по скайпу, у нас даже есть опыт защиты дипломов на расстоянии.В СВФУ задействовано 13 преподавателей, из них десять докторов наук, работает даже бывший советник по науке Посольства Франции, экс-президент Университета Гавр. Три преподавателя  работают на месте в течение учебного года.

- Можно ли сказать, что будущее образования за программами двойных дипломов?

- Я не могу сказать, что программа двойных дипломов – это наша цель. В 2015 году во Франции было принято соглашение о взаимопризнании наших дипломов. Но форма двойных дипломов притягательна тем, что иметь два диплома, один из которых зарубежный, престижно, и выпускники с двумя дипломами показывают хорошие результаты при трудоустройстве.

- Когда мы говорим о французском языке, можем ли учитывать сотрудничество с другими франкоязычными странами?

- Да, можем. Студенты ездят в рамках программ университета Арктики в Канаду, в том числе, в франкоязычный Квебек. Но упор делается на Францию потому, что центр был открыт по соглашению с французской стороной. Еще один немаловажный аспект – во Франции образование бесплатное. Да, они берут оплату за запись, но цена варьируется от 200 до 400 евро в год. Цена ниже, чем в России. Существует много стипендиальных программ, для получения которых наши студенты имеют большой шанс. Очень развиты социальные программы в поддержку иностранным студентам. Например, если студент учится, снимая жилье, то есть программа, которая гарантирует вам возмещение 50-60% оплачиваемой суммы за аренду. В этом плане Франция оказывает повсеместную поддержку.

- Какой из университетов является вашим любимым? И почему?

- Университеты Тур и Гавр. Почему? Они расположены в маленьких и уютных французских городах, они дают общежития нашим студентам и оформление соглашений с этими университетами было оформлено с большой скрупулезностью.

Хочу отметить о большой победе нашего центра в плане предоставления общежитий якутским студентамв Парижском регионе. В этом году мы пришли к заключению договора о признании всех наших студентов обменными. Это значит, что если тебя признают обменным студентом, то тебе предоставляют место в общежитии.

- Какие проблемы на данный момент беспокоят ваш центр?

- Прежде всего, это незнание французского языка нашими студентами. В республике мало специализированных школ, где изучают французский язык. В нашем городе их три-четыре. Мало часов в СВФУ предоставлено для изучения и практики языка. Несмотря на то, что есть центры и факультативы, качество знания языка низкое. Отсюда возникают много трудностей, связанных с переводом и написанием научных статей, с обучением. Для полноценной научной деятельности у нас нет большого количества специалистов, которые знали бы язык на уровне В1 или В2. Надо решать эту проблему на уровне ректората. Я бы хотела, чтобы в СВФУ открылись подготовительные курсы, которые будут готовить студента к поступлению в университеты Франции и желающих наладить научное сотрудничество преподавателей.

- Расскажите нам о предстоящих днях франкофонии?

- Франкофония берет свое начало с 1998 года. И мы были в числе первых, кто начал отмечать этот праздник во всем мире. Проводим различные конкурсы и мероприятия методического характера для учителей и преподавателей французского языка, а для школьников и студентов пройдут конкурсы по туристической тематике.

 

Автор: Иван Евсеев