• ЭИОС

Личности

Октябрина Степановна Корнилова

Самое главное, надо быть настоящими патриотами, думать о будущем республики и любить свою Родину. Нужно учиться и ставить перед собой цель, и надо к ней стремиться.

Жизнь, озаренная светом


16 мая 2013г. научная общественность отметила 85-летний юбилей профессора-наставника, кандидата филологических наук Корниловой Октябрины Степановны, которая стояла у истоков формирования высшего образования республики и внесла весомый вклад в развитие изучения иностранных языков в Якутии.

Сегодня мы узнаем о секретах научного долголетия из уст самой Октябрины Степановны.

СПРАВКА

Корнилова Октябрина Степановнаветеран педагогического труда, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации, лауреат фонда «Во славу и пользу республики» и многих других наград, основатель кафедры французской филологии Якутского государственного университета. Имеет 67 публикаций.

Пять ее пособий имеют гриф УМО по классическому университетскому образованию РЯ. По ним обучаются студенты, изучающие французский язык и студенты, изучающие второй иностранный язык по медицинским и экономическим специальностям. Отмечена грамотами Президиума Верховного Совета ЯАССР, Почетный работник высшего профессионального образования РФ, МО РС (Я), МО РФ, ЯГУ, ФИЯ «Лучший доцент», «Методист Якутии». Награждена медалями «Ветеран труда», «За доблестный труд в Великой отечественной войне 1941-1945гг.», знаком отличия «Гражданская доблесть», нагрудным знаком лауреата фонда «Во славу и пользу республики», Почетным знаком «За долголетнюю добросовестную работу».

- Октябрина Степановна, расскажите, пожалуйста, о ваших студенческих годах. Почему вы выбрали изучение иностранного языка?

- Я училась в Московском государственном университете на искусствоведческом отделении, потому что родственники и родители подняли вопрос о необходимости изучения богатой культуры нашего народа. И вот, в далеком 1946 году я поступила в университет и стала учиться. Было послевоенное время. Я приехала в Москву девочкой с косичками и училась вместе со вчерашними фронтовиками. Были и курьезные моменты. Один молодой человек все время дергал меня за косички сзади, и я вынуждена была оборачиваться. Лектор говорит: «Корнилова, что вы все время вертитесь?». А я не могла сказать лектору, что мой однокурсник-фронтовик меня за косички дергает.

                                                          1 курс искусствоведческого отделения филологического факультета МГУ, 1946г.

Считаю, что мне очень повезло в жизни, потому что во время путешествий на экскурсиях по музеям, имела возможность задавать различные вопросы по любой теме искусств. Например, проявляла интерес к картинам тех или иных художников. И экскурсоводы интересовались, откуда приехала, и я с гордостью отвечала, что из Якутии. Ни москвичи, ни ленинградцы не спрашивали, а я могла проявлять интерес по любой теме. Во Франции обычно от заданного маршрута не отклоняются, но ради меня сделали исключение, т.к. я заинтересовалась произведениями импрессионизма. Наверное, подумали, что я хочу что-нибудь купить…

Все детство мне бабушка внушала, что я должна изучать французский язык, так как она сама знала и любила его. Она сама была из Олекминска, а в то время там было много ссыльных, знающих иностранные языки. Я помню, в детстве была знакома с мадам из Польши. Она меня всегда хвалила и гладила по волосам, а я ей говорила, что не надо портить мне прическу. Моя бабушка любила читать романы Л.Н. Толстого «Война и мир», «Анна Каренина» и другие его произведения, в которых много текста на французском языке. Во время войны в эвакуацию приезжали образованные люди и начинали учить местное население, а затем уезжали. Мы первыми сдавали на аттестат зрелости. Обязательным было условие знания иностранного языка для поступления в вуз. Я закончила женскую среднюю школу №7. А еще была мужская школа №9. Всего в городе было две школы. Обучение в то время было платное и поэтому после 7-го класса большинство учились в техникумах.

Мой дядя жил в Москве и наказал жене, чтобы она принимала всех его родственников как своих. Когда я оканчивала школу, написала ему, что хочу учиться в Москве. Он сразу ответил, чтобы приезжала прямиком к нему. У него был единственный сын, а он хотел дочку и очень сильно меня баловал, когда мы жили в Москве в довоенное время. К сожалению, он умер за две недели до моего приезда в 1946 году. Когда я приехала в Москву, то хотела изучать иностранный язык. Но узнала, что там нет общежития. Жена дяди тепло меня встретила и предложила жить у нее. Но мне было неудобно, и я стала жить в общежитии. А в МГУ как раз были общежития на Стромынко 32. Как говорится, нет худа без добра. На отделении искусствоведения я начала изучать серьезно французский язык. Преподаватель все время хвалила мое произношение. Потом я все равно поступила куда хотела – на отделение французского языка. Мы же, якуты, упрямые! В 1954 г. с отличием окончила Московский педагогический институт им. Н.К. Крупской. Меня сразу рекомендовали в аспирантуру. Но я не смогла остаться, так как у меня мама заболела и три месяца лежала в больнице. Конечно, я поехала домой.

На родине молодых специалистов собрали в министерстве для распределения. На мое счастье, там во время моего собеседования как раз был директор ЯРИУУ Виктор Федорович Афанасьев. Как только он услышал о том, что я закончила московский университет с отличием и меня рекомендовали в аспирантуру, сразу сказал министру, что у них нет методического кабинета по иностранному языку. Он предложил работать в Якутском республиканском институте усовершенствования учителей. Увидев мой диплом с отличием, он сказал, что я должна открыть свой методкабинет и работать. А у меня тогда опыта преподавания не было, но все же, я смогла основать в 1954 году кабинет методической подготовки учителей иностранных языков. Когда я показала свою рекомендацию в аспирантуру, он сказал, что я должна учиться дальше. В то время нужно было отработать три года. А он убедил меня, что главное сдать экзамены в аспирантуру во время отпуска. Если я поступлю, то велел оставаться там и учиться. Просто мне нужно было протелеграфировать приказ о поступлении. В 1960 г. я защитила кандидатскую диссертацию на ученую степень кандидата филологических наук по иностранному языку. С 12 марта 1960 года и по сей день, я работаю в университете.

I съезд якутской интеллигенции

- Расскажите об истории создания факультета иностранных языков.

- Раньше при поступлении в университет по любой специальности все должны были сдавать иностранный язык. Республика нуждалась в своих специалистах. Недра открыли, и нужно было кому-то работать. Первым ректором Якутского госуниверситета был Авксентий Егорович Мординов. Он поставил задачу – открыть кафедру иностранных языков. А по требованиям Устава высшей школы надо было, чтобы были 3 доцента. Он пригласил на работу из Усть-Майской школы Семенова Аполлония Иннокентьевича. Он был репрессирован, но все же, на свой страх и риск Авксентий Егорович взял его на работу. Сразу дал ему задание написать учебник английского языка для якутской средней школы. Приняв его на работу, тут же отправил в творческий отпуск. Они вместе с Беловой ИТОДД выпустили первый учебник английского языка. В то время, чтобы получить ученое звание доцента, обязательно нужно было написать учебное пособие. В порядке исключения, Авксентий Егорович сам несколько раз ездил в Москву и ходатайствовал в ВАК, чтобы ему присвоили звание доцента. Потом ректор вызвал меня и говорит: "Давай, голубушка, тоже пиши учебник". Мы в соавторстве с ректором иркутского пединститута Карповым написали учебник. В 1964 году мне присвоили звание доцента. Тогда Аполлоний Иннокентьевич написал в третий раз письмо в министерство просвещения, просто указав количественно – два доцента и один кандидат филологических наук. Наконец, в порядке исключения, в 1965 году нам открыли романо-германское отделение при историко-филологическом факультете. В том же году у нас был первый набор. А в 1965 году Аполлоний Иннокентьевич заболел, у него был инсульт. Мы тогда написали в министерство письмо, чтобы разделили наше отделение на две кафедры - романо-германскую и общеуниверситетскую, но нам не разрешили. Тогда я стала работать на общественных началах по всем трем языкам - немецкому, английскому и французскому. Только в 1969 году, когда мы стали факультетом, нам удалось открыть две кафедры.

Первый выпуск ФИЯ, 1966г.

В 1970 году меня официально назначили заведующей кафедрой французского языка, которой заведовала пятнадцать лет. Я отправила девять лучших выпускников и преподавателей в аспирантуру первого  Московского государственного педагогического института иностранных языков им. Мориса Тореза: по английскому языку – Гольдман А.А., Никонову А.Ф., по немецкому – Прокопьеву С.М., Гаврильева Н.Н., Артамонова В.П., по французскому - Заморщикову Л.С., Мельничук О.А. (дев. Ксенофонтова); в Калининский госуниверситет - Винокурову Л.В., Петухову М.В. Они меня не подвели - все приехали в родной университет. Когда открыли кафедру английского языка, ее возглавила Гольдман А.А., немецкой кафедрой заведовала Прокопьева С.М., а я стала заведующей кафедрой французского языка. В 1975 году деканом стал Артамонов Виталий Петрович, так как защитил кандидатскую диссертацию в I Московском государственном педагогическом институте иностранных языков и был коммунистом. Таким образом, в 1969 году был создан наш факультет. Как вы знаете, мы работаем с тремя языками, а также появились восточные языки. Поскольку мы готовили учителей, нужна была кафедра методики преподавания. Тем временем, заведующая кафедрой английской филологии Гольдман А.А. была против открытия данной кафедры, хотя Фомин Михаил Матвеевич защитил кандидатскую диссертацию. Только когда деканом стала Барашкова Светлана Николаевна, она меня пригласила и предложила перейти работать к нему, чтобы открыть кафедру методики преподавания иностранных языков. Нас на кафедре стало трое: я - доцент по французскому языку, Фомин М.М. - по английскому языку и Барашкова С.Н.- немецкому языку. Тогда нам разрешили открыть кафедру методики преподавания иностранных языков. Фомин М.М. открыл сразу аспирантуру, к тому времени он был уже доктором наук. Подготовил 30 кандидатов наук.

Кафедра методики преподавания иностранных языков

- Расскажите о ваших научных трудах.

- Без языковой среды очень трудно выучить иностранный язык. Когда только начали делать экспериментальные работы по фонетике, я стала заниматься в аспирантуре. Проводила сравнение звуков якутского и французского языков. Основная работа была по фонетике, по которой я и защитилась. А так, вела предметы по всем языковым дисциплинам.


- Расскажите о своей семье.

- Моя мама Елизавета Георгиевна Корнилова в 1925 году открыла первый детский сад для якутских детей и всю жизнь посвятила дошкольному воспитанию. Сама заведовала детскими садами, а потом работала инспектором в министерстве просвещения, а также в методкабинете педучилища. Сегодня садику «Кэскил» №51 исполнилось 50 лет, и я бы очень хотела, чтобы ему присвоили ее имя.

Младшая сестра мамы, глядя на нее, тоже решила заняться дошкольным воспитанием. Она стала первым специалистом с высшим дошкольным образованием, окончив Институт им. Герцена в Ленинграде.

Я очень горжусь своим отцом, Гоголевым Степаном Филипповичем. Он стоял у истоков высшего образования Якутии. В 30-ые годы он был наркомом просвещения и заместителем председателя совнаркома ЯАССР. На его долю выпала миссия ликвидации безграмотности. Тогда в республике внедряли обязательное четырехлетнее образование. Он успел составить проект обязательного семилетнего образования. В 1933 году вышло Постановление ЯЦИК об открытии Пединститута. 27 декабря 1933 года, к сожалению, отец умер. А в 1934 году был открыт Педагогический институт.

Мой дедушка Федор Григорьевич Корнилов был композитором-этнографом. В якутских школах до сих пор поют его песни. Двоюродный брат моего отца, герой Советского Союза Кондаков Николай Алексеевич, журналист. Его супруга – известный журналист Нина Иннокентьевна Протопопова, которая в течение пятидесяти лет работала редактором четырех газет.

Мой муж Яковлев Василий Яковлевич – кандидат геолого-минералогических наук. Работал заведующим лабораторией рудных месторождений. Сын Анатолий Яковлевич Яковлев – востоковед, кандидат экономических наук. Окончил Институт стран Азии и Африки при МГУ по специальности «востоковед-экономист». Он свободно владеет японским, английским и другими языками. Работал в первом представительстве республики в Японии с первым президентом республики М.Е.Николаевым. В данное время живет, и работает в Токио. Защитился в ЛГУ на кандидата экономических наук.

- Каковы перспективы развития высшего образования в сфере изучения иностранных языков в Якутии?

- Вы сами понимает, что расширяются внешние связи республики и это обязывает ко многому. Мне нравится, что Евгения Исаевна Михайлова очень прогрессивный ректор. Она поставила перед университетом задачу к 2020 году подготовить высококонкурентоспособных специалистов. Я обращаюсь ко всем преподавателям – все в наших руках! Перед нами поставлена цель, к ней надо стремиться. Иностранцы знают только про наши алмазы и холод, а нужно, чтобы знали и наших специалистов. Иностранные языки нужно знать не только филологам, но и всем специалистам. Чтобы они могли ездить по всем миру, делиться опытом и знаниями, пропагандировать свою республику. Хорошо, что работает плодотворно общеуниверситетская кафедра, которая обучает специалистов всех направлений иностранным языкам. Я как наставник хожу на открытые уроки и знаю, как они работают. Недавно была у строителей и увидела, что они могут по своей специальности рассказать о своих технологиях. Это очень хорошо!

Во Франции у Триумфальной арки, 1969г.

- Октябрина Степановна, расскажите о своих любимых местах в мире.

- Я много ездила за границу. В Испании мне понравился музей Дали. Во Франции мне очень понравилась Ницца. В 1969 году мы ездили в Париж, но там были волнения, поэтому нас отправили по периферийным вузам. Была такая предыстория – в 1954 году, когда я ездила в Ялту,  впервые встретила французов. Они спорили по поводу того, какой я национальности. Говорили, что похожа на китаянку. Все обсуждали, какая я маленькая и такая, и сякая…Мне это надоело слушать, повернувшись, сказала им по-французски, что я якутка. А они не знали про Якутию ничего, и я рассказала им про нашу республику. Один француз потом писал мне письма и выслал открытку. Я вспомнила про него, когда проходила стажировку в университете Ниццы. В гостинице спросила у служащего, знает ли он того господина. Оказалось, что они вместе ездили в Америку. Он оперативно позвонил ему и вечером он приехал. Я так изумилась! Мы были в Безансоне, где киностудия братьев Люмьер. В Провансе увидели настоящий карнавал. В Турции мне запомнилось то, что продавцы общаются в своей сфере на нескольких языках. Жизнь заставляет изучать языки.

- Что вы пожелаете молодому поколению, университету?

- Самое главное, надо быть настоящими патриотами, думать о будущем республики и любить свою Родину. Нужно учиться и ставить перед собой цель, и надо к ней стремиться. Ректор Михайлова Е.И. поставила цель для всех наших преподавателей – к 2020 году стараться, чтобы наш университет вошел в число 100 лучших университетов мира. Надо быть честными, благожелательными и добрыми.

Пользуясь, случаем, хочу поблагодарить Евгению Исаевну Михайлову за пособие, которое вышло благодаря ее помощи с грифом УМО.

Не надо быть завистливыми. Оказывается, есть такие люди, которые сами ни к чему не стремятся, а завидуют. Это качество им самим мешает развиваться. Мы все учимся и работаем в одинаковых условиях.

Надо обязательно читать для расширения кругозора. Если у меня есть свободнее время, я люблю читать. Любовь к чтению нужно прививать со школы, с малых лет. Нужно заниматься самовоспитанием. Если увидите где-то хорошее, надо сразу перенимать. Например, в министерстве образования есть галерея наших министров, которую сделали по примеру министерства в другой стране. Если съездите куда-то, увидите что-то передовое, нужно рассказывать, чтобы внедрять все лучшее на Родине.

А мы от имени наших читателей поблагодарим Октябрину Степановну за теплую беседу! Пожелаем долгих лет созидательной жизни, счастья и благополучия на долгие лета!



Автор: Мария Прокопьева,

Отдел по развитию корпоративных сайтов СВФУ